BULLSHIT in German translation

['bʊlʃit]
['bʊlʃit]
Bullshit
shit
bull
bull shit
bullying
bulls-t
bullcrap
Schwachsinn
bullshit
nonsense
stupid
shit
silly
rubbish
idiocy
bollocks
stupidity
crap
Blödsinn
nonsense
bullshit
stupid
silly
rubbish
shit
stupidity
crap
foolish
dumb
Scheiße
shit
crap
fuck
bullshit
rubbish
hell
damn
shitty
fucking
sucks
Mist
crap
shit
manure
bullshit
dung
mess
muck
darn
bollocks
crud
Quatsch
nonsense
bullshit
rubbish
shit
silly
crap
stupid
baloney
hogwash
stuff
Unsinn
nonsense
rubbish
bullshit
silly
absurdity
folly
foolishness
nonsensical
non-sense
Bockmist
bullshit
crap
bull's pizzle
bullcrap
horseshit
Unfug
mischief
nonsense
rubbish
shit
bullshit
horseplay
shenanigans
Scheißdreck
shit
bullshit
murks

Examples of using Bullshit in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bullshit. You did not.
Bockmist, hattest du nicht.
Plant this bullshit in my garden?
Pflanzt diesen Mist in meinen Garten?
This is bullshit, and you know it.
Das ist Quatsch, und das weißt du.
I know, it's probably all bullshit.
Ich weiß, ist sicher alles Blödsinn.
This is no joke, it's bullshit.
Das ist kein Witz! Scheiße ist das!
Bullshit, Ronnie.
Scheißdreck, Ronnie.
That's bullshit, and you know it.
Das ist Unfug und das weißt du.
You're telling me this bullshit now?
Den Mist erzählst du mir jetzt?
Bullshit, there is enough prosperity in this world.
Unsinn, es gibt genug Wohlstand auf dieser Welt.
We don't want to have anything to do with you or your bullshit case.
Wir wollen nichts mit dir oder deinem beschissenen Fall zu tun haben.
Yeah, that's bullshit.
Ja, das ist Unsinn.
I don't recognize your bullshit MC.
Ich kenne deinen beschissenen MC nicht.
Here's to your bullshit, Ray.
Auf dein Gequatsche, Ray.
No bullshit.
Kein Bockmist.
Everything he said was bullshit.
Alles, was er sagte war Blödsinn.
No more bullshit!
Keinen Unfug mehr!
No bullshit.
Kein Gequatsche.
Everything you're saying is bullshit.
Alles, was du sagst, ist Blödsinn.
No, that's bullshit, man.
Nein, das ist Quatsch, Mann.
All legal bullshit.
Juristischer Unfug!
Results: 3866, Time: 0.0618

Top dictionary queries

English - German