NESMYSL in English translation

nonsense
nesmysl
hloupost
blbost
kraviny
nesmyslné
bullshit
kecy
blbost
kravina
hovadina
nesmysl
kraviny
sračky
keců
hovno
hovadiny
rubbish
nesmysl
blbost
smetí
hloupost
hrozný
kecy
brak
odpadky
k ničemu
odpadcích
ridiculous
absurdní
směšně
směšnej
nesmysl
směšní
legrační
hloupost
absurdně
komicky
legračně
crazy
šílený
blázen
bláznivý
šíleně
bláznivé
šílenej
bláznivě
cvok
šílení
šílenec
baloney
nesmysl
blbost
salám
kecy
keců
sendvič se salámem
balónkovou
šunkové
poppycock
nesmysl
kecy
kydů
pošetilosti
preposterous
absurdní
nesmysl
pošetilé
směšné
nesmyslné
absurdně
crap
blbost
kecy
svinstvo
sakra
sračky
kraviny
sraček
hovno
keců
sračka
absurd
absurdní
směšný
absurdně
nesmysl
nesmyslné
nesmyslného
absurudní
absurdita
balderdash

Examples of using Nesmysl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nesmysl. Mladý chlapec jako ty.
Poppycock. A young boy like you.
Byly plné nesmysl.
They were full of baloney.
to je nesmysl.
This is crazy.
je docela doslovně nesmysl.
it is quite literally rubbish.
Jo. To je nesmysl.
Yeah. That's ridiculous.
Nancy, je nesmysl, abys v tomhle stavu pila.
Nancy, it's absurd to drink in your condition.
Nesmysl, to je moje první erekce za tři roky.
Crap, it's my first erection in three years.
To je nesmysl. Proč bych zadržovala důkaz.
That's preposterous.- Why would I withhold evidence.
Nesmysl. Jak říkáte, pane.
Poppycock. As you say, sire.
Oh nesmysl.
Oh baloney.
Vydrž, neříkám, že jeho pocity nejsou nesmysl.
Hang on, I'm not saying that his feelings aren't crazy.
Myslíte si, že to je pověrčivý nesmysl, co vzal vašeho chlapce?
You think this is superstitious rubbish that took your boy?
Já jsem neudělal svět takový, jaký je. To je nesmysl.
I did not make the world the way it is. That's ridiculous.
Nesmysl, ženská. Není to víc ďábel než aligátor.
Balderdash, my good woman He's no more evil than an alligator.
Ale ten nesmysl s Carmen?
But this Carmen crap?
Nesmysl. Existuje jen jedna věc, která v muži probouzí to nejlepší.
Preposterous. I think there's only one thing that brings out a man's qualities.
To je nesmysl. Ne! Co?
No! What? That is absurd.
Nebo je to úplný nesmysl, který si Amy vymyslela. Vážně?
Really? Or that's complete poppycock which Amy made up?
Všechno je to nesmysl.
It's all baloney.
je to nesmysl.
No, that's crazy.
Results: 4489, Time: 0.1095

Top dictionary queries

Czech - English