PODOB in English translation

forms
formulář
způsob
utvořte
dotazník
založit
druh
formě
podobě
tvoří
tvaru
shapes
tvar
utvářet
formovat
obrys
vytvarujte
formě
stavu
kondici
podobu
tvarují
guises
záminkou
masce
zástěrkou
podobě
převleku
pláštíkem
rouškou
hávu
form
formulář
způsob
utvořte
dotazník
založit
druh
formě
podobě
tvoří
tvaru

Examples of using Podob in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Měla tolik úžasných podob.
She had so many great looks.
Existuje mnoho různých podob lásky praporčíku.
There are many different kinds of love, Ensign.
Civilizace… má mnoho podob.
Civilization… has a number of faces.
No ne, ty máš tolik podob.
Oh, you have so many looks.
Chcete říct sedm podob stejného muže.
You mean seven versions of the same man.
Nebojím se tebe, ani těch směšných podob, které na sebe bereš.
I'm not scared of you or your ridiculous disguises which you fancy.
Je tolik různých podob lásky.
There are so many different kinds of love.
A má mnoho podob.
And it has many faces.
Jsi jakýmsi shlukem dvou podob.
What are you, like, some multiple-personality schizoid?
Zapamatujte si, dortík je syntetická droga a má mnoho podob.
Remember, Cake is a made-up drug and has many disguises.
Láska má mnoho podob.
Love is vastly different.
Potřeboval bych kopie všech podob.
I will need print-outs of every variation.
No, očividně jsi ještě neobjevil mnoho podob Seňority Úžasné.
Well, clearly, you haven't discovered the many layers of Señorita Awesome.
Má mnoho podob.
It wears many faces.
Šikana mám tolik různých podob.
There are so many different aspects to bullying.
může na sebe brát mnoho podob, ale zranitelnost a bolest jsou vždy stejné nehledě na to, kdo je oběť.
it may take many forms, but the vulnerability and pain are the same no matter who is affected.
Mohou také nabývat různých podob, od pavouků po vesmírné lodě
They can also assume different shapes, from spider-like creatures right through to spaceships
Důvody existence dvou podob češtiny jsou historické
The reasons for the existence of two forms of Czech are historical
historického kontextu různých podob herectví ve vztahu k dramaturgii,
historical contexts various forms of acting in relation to dramaturgy,
Elsa má velký problém s Halloween kostým, protože má mnoho podob a každý z nich je velmi dobrá.
Elsa has a big problem with Halloween costume because it has many guises and all of them is very good.
Results: 119, Time: 0.0966

Podob in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English