PODVEDEŠ in English translation

you cheat on
podvést
podvádíš
podváděl
podváděla jste
fool
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
trick
trik
trikem
kouzlo
lest
podvod
finta
fígl
oklamat
léčka
obelstít
to chechik

Examples of using Podvedeš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podvedeš v podnikání, zradíš rodinu.
Betray the business, betray the family.
Tak jako ty na daních? Podvedeš ho.
Like you cheat on your taxes? Cheat on him.
ses ke mě nastěhovala a ty se otočíš a podvedeš mě?
you turn around, and you cheat on me?
Ale jestli nás zase podvedeš, dítě, tvoje utrpení se stane legendou
But trick us again, child and your suffering will
pak jdeš a podvedeš jeho.
then you go and you cheat on him.
Ale jestli nás zase podvedeš, holčičko, Pokračuj.
even in hell. But trick us again, child.
A když mi lžeš, zatímco já se do tebe zamilovávám. Tak to chodí, když mě podvedeš, Jo.
Yeah. Because that's what happens when you cheat on me, and when you lie to me, while you make me fall in love with you..
A jestli mě znovu podvedeš a zmizíš, tak za to tentokrát vážně zaplatíš.
And if you cheat me again and take off, you're really gonna pay this time.
Pak odletět, čekat, až podvedeš Mala, předhonit tě na místo srazu…
Then I fly off, wait for you to double-cross Mal, beat you to the rendezvous spot…
A jestli si myslíš, že mě podvedeš, on tě dostane. Sní tvůj jazyk,
And you think of betraying me and he will get you,
A pak jdeš a podvedeš mě s nějakým kreténem z práce, co vypadá jako vlakodlak?
And then you go and cheat on me with some werewolflooking dick from work?
A jestli mě podvedeš, ona první okusí chut' oceli.
And if you play me false in any way she shall be the first to feel the kiss of steel.
Udělali jsme to, protože podvodníkův respekt získáš, jen když ho podvedeš.
We did all this because the only way to gain a con man's respect is to con him.
Ale Zaheer ji podvedl když Ghazan uvěznil tým Avatar v chrámu.
But Zaheer double-crossed her while Ghazan trapped Team Avatar in the temple.
Nemůžeš podvést někoho, kdo ví, že je podváděn.
You can't con someone who knows when they're being conned..
Podvedla tě obrácenou psychologií?
Tricked you with reverse psychology?
Podvedl vás.
Double-crossed you.
Ty jsi podvedl Emily?
You're cheating on Emily?
Nemůžeš podvést nevinného, pamatuješ?
You can't con an innocent man, remember?
Podvedl jsi ji.
You have been cheating on her.
Results: 44, Time: 0.1205

Top dictionary queries

Czech - English