let up
polevit
nepolevit
přejít
nepoleví ease up
ubrat
polevit
v klidu
zvolni
povol
trochu zvolnit
pouštěj lower our
snížit naše
skloníme
snižovat své
polevit
sklonili slack off
se flákat
polevit
Jdu jim říct, že to'S, když jsme polevit na vás dva. I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. Od této chvíle musí naši muži polevit . Our men will ease off from now on. Od této chvíle mohou naši muži polevit . Our men will ease off from now on. nemůžeme si dovolit polevit . we cannot afford to falter . Pánové, nemůžeme si dovolit polevit v soustředění. Lapses in concentration. Gentlemen, we cannot permit ourselves.
Ta nevolnost by měla brzy polevit . The dizziness should subside shortly. Protože mají šéfův souhlas," ale dejte na mě, A možná si myslíte, že můžete polevit v ostražitosti. And you may think you can let your guard down. Ne, ale stejně nemůžeme polevit . we must not slacken off . You cannot relent . should not let up . Můžeme trochu polevit s bezpečností. we can ease up a little bit on security. nesmíme nikdy polevit v našem úsilí. must never let up in our commitment. A možná si myslíte, že můžete polevit v ostražitosti, protože mají šéfův"souhlas," And you may think you can let your guard down'cause they got the chief's"approval," Nikdy jsme si nemohli dovolit polevit v našich standardech protože David by nám to vyčetl. We have never been allowed to let our standards slip because David would pick us up on that. Myslím, že budete muset polevit na všechny věci užíváte off náklaďák, Noshiko. I think you need to ease up on all the stuff you're taking off the truck, Noshiko. Nesmíme polevit v úsilí sledovat finanční pohyb a zjistit zdroje finančních We must not stop in our efforts to track financial movements Ale jestli chceš trochu polevit , tak jí možná s tebou trochu pomůžu. But if you want to slum it a bit, maybe I will help her out with you. Dnes večer všichni vědí, že nelze polevit , pokud existuje naděje, že se děvčátko může v pořádku vrátit domů. Tonight, everyone involved knows there can be no letup if there's a real chance that this little girl can come home safe. bychom měli polevit v obezřetnosti, pokud jde o ochranu zájmů evropských zemědělců. I reject the idea that we should lower our guard when it comes to defending the interests of European farmers.
Display more examples
Results: 53 ,
Time: 0.089
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文