POMSTY in English translation

revenge
pomsta
pomstít
odplata
odplatu
msta
odplatě
odplaty
odvetu
odveta
msty
vengeance
pomsta
odplata
odplatu
pomstít
mstitel
msta
odplatě
msty
mstou
odplaty
avenging
pomstít
pomsti
pomstěte
pomstím
pomstě
pomstíš
mstí
pomstěme
retribution
odplata
odplatu
pomsta
odplatě
odplaty
trest
odveta
odškodnění
odvety
pomstít
vendetta
pomsta
vendeta
vendetu
msta
vendety
mstu
vendetě
msty
mstě
nevraživost
payback
odplata
pomsta
odplatu
odplaty
odplatě
pomstít
návratnost
odveta
vengeful
pomstychtivý
mstivý
pomstychtivá
pomstychtivé
pomstychtiví
mstivého
mstivá
pomsty
pomstychtivou
pomstychtivě
reprisal
odvety
odveta
represe
odvetu
odplaty
represálií
pomsty
represálie
odvetou
vendettas
pomsta
vendeta
vendetu
msta
vendety
mstu
vendetě
msty
mstě
nevraživost

Examples of using Pomsty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takže teď jsi anděl pomsty.
So you're an avenging angel now.
Horda Lycanů byla rozprášena do větru během jediného večera ohně a pomsty.
The Lycan horde scattered to the wind in a single evening of flame and retribution.
Vítej v našem novém světě pomsty.
Welcome to our vengeful world.
Možná je tohle jeho verze pomsty.
Maybe this is his version of payback.
Zabere to víc síly zabít démona Pomsty.
Takes a lot more to kill a vengeance demon.
Ty jsi naštvaný na mě, já jsem naštvaná na svět.- Pomsty?
Revenge? You're pissed at me, I'm pissed at the world?
Měl jsem osobní pomsty, ale toho chlapa neznám, on lže.
I get personal vendettas, but this guy's nobody to me, he's lying.
Copak útočník říct, že byl nějaký druh pomsty anděla?
Didn't his attacker say he was some kind of avenging angel?
tvé jméno bylo v novinách jako"polda pomsty.
face in the papers as some"vendetta cop.
Po celá léta zuřili plameny pomsty.
For ages…""… it's been raging…""… the flames 0f retribution!
Spoustu těch biblických scén ženské pomsty namalovala Artemisia Gentileschiová.
Many of these scenes of vengeful women from the Bible were painted by Artemisia Gentileschi.
A tak jsem… se stala… démonkou Pomsty.
Which, by the way, is how I got the job as a vengeance demon.
Co ti provedl Kareem? Pomsty?
What did kareem said do to you? revenge?
Měl jsem osobní pomsty, ale toho chlapa neznám, on lže.
But this guy's nobody to me, he's lying. Look, I get personal vendettas.
Je to náš anděl pomsty, Sarah.
She is our avenging angel, Sarah.
Nebudeme se zapojovat do nějaké osobní pomsty.
We're not getting involved in any personal vendetta.
Pane Piersone, oběti vydírání mlčí ze strachu z pomsty.
Mr. Pierson, many victims of extortion keep quiet for fear of retribution.
Spoustu těch biblických scén ženské pomsty namalovala Artemisia Gentileschiová.
Many of these scenes of vengeful women were painted by Artemisia Gentileschi.
Smíření. Znovuzrození. Smrti. Pomsty.
Acceptance. Vengeance. Rebirth. Death.
Není tajemstvím, že jsem udělal Pomsty? pár špatných věcí.
Revenge? I have done some bad things in my time. It's no secret that.
Results: 1209, Time: 0.1333

Top dictionary queries

Czech - English