VENDETTA in Czech translation

[ven'detə]
[ven'detə]
pomsta
revenge
vengeance
payback
vendetta
retribution
retaliation
avenging
vendeta
vendetta
vendetu
vendetta
msta
revenge
feud
vengeance
vendetta
vendety
vendetta
mstu
revenge
feud
vendetta
vengeance
vendetě
vendetta
msty
revenge
vengeance
vendetta
feuds
mstě
feud
vendetta
revenge
thee
vengeance
vendettě

Examples of using Vendetta in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a vendetta, and when it goes south,- I get it.
Je to pomsta a až to praskne.
Word is people from something called the Vendetta crew ran into a Jessoped tonight.
Říká se, že lidi z nějakého gangu Vendetta dneska večer narazili na jessopeda.
The man who put you up to this-- this is for his own personal vendetta.
Muž, který vás do toho dostal, to dělá pro svoji osobní mstu.
This war is not about your personal vendetta.
Ale v týhle válce nejde o vaši soukromou vendetu.
We say the vendetta is won.
My říkáme, že vendeta musí mít vítěze.
And the vendetta your family has against the Cuertos family.
A vendetě vaší rodiny vůči té Cuertově.
Your vendetta doesn't end with him.
Tvoje msta nekončí s ním.
But no vendetta will bring the dead back to life.
Ale žádná pomsta nepřivede mrtvé k životu.
And I guess there was no box to check for"vendetta," right?
Řekl bych, že neměli žádné zaškrtávací políčko pro"mstu", že?
rules out any military vendetta.
to vylučuje jakoukoli vojenskou vendetu.
like it's a vendetta.
by to byla vendetta.
It's called vendetta.
Říká se tomu vendeta.
Into your personal vendetta.
Do vaší osobní msty.
This is a vendetta, and when it goes south,- I get it.
Je to pomsta a až to praskne, Rozumím.
Because of this vendetta you're holding on to.
Ale kvůli téhle vendetě, kterou se snažíš vykonat.
Have you got some personal vendetta?
To je nějaká osobní msta,?
I'm not publishing your personal vendetta.
Neotisknu tvou osobní vendetu.
But if he's back just for some personal vendetta, I can't condone that.
To mu neprominu. Ale pokud je zpátky jenom kvůli osobní mstě.
Such a continuous personal vendetta.
taková ustaviční osobní vendetta.
Misplaced vendetta is the term I would use.
Já bych použil termín nemístná vendeta.
Results: 313, Time: 0.1236

Top dictionary queries

English - Czech