POMSTA in English translation

revenge
pomsta
pomstít
odplata
odplatu
msta
odplatě
odplaty
odvetu
odveta
msty
vengeance
pomsta
odplata
odplatu
pomstít
mstitel
msta
odplatě
msty
mstou
odplaty
payback
odplata
pomsta
odplatu
odplaty
odplatě
pomstít
návratnost
odveta
vendetta
pomsta
vendeta
vendetu
msta
vendety
mstu
vendetě
msty
mstě
nevraživost
retribution
odplata
odplatu
pomsta
odplatě
odplaty
trest
odveta
odškodnění
odvety
pomstít
retaliation
odplata
odveta
odvetu
odplatu
pomsta
odvetou
odplaty
odplatě
odvety
odvetné opatření
avenging
pomstít
pomsti
pomstěte
pomstím
pomstě
pomstíš
mstí
pomstěme
vendettas
pomsta
vendeta
vendetu
msta
vendety
mstu
vendetě
msty
mstě
nevraživost

Examples of using Pomsta in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Od toho podstatného tě ale odvrátila osobní pomsta. Dlouho byla.
For a long time. But you have let personal vendettas.
Pomsta jeho smrti k uctění jeho památky.
Avenging his death is his memorial.
Vaše pomsta je zradou Bratvy.
Your vendetta betrays the Bratva.
Pomsta? Bude znásilněn
Retribution? Will they rape him
Pomsta je svině, jako v tom filmu s.
Payback is… is… is a bitch, like, uh, in that movie with, um, uh… Uh.
Máš vůbec tušení, co provedla vaše zlomyslná pomsta mému synovi?
Do you have any idea what your spiteful retaliation did to my son?
Všechno, co tě zajímá jsi ty a tvoje pomsta.
It's all about you and your vendettas.
Pomsta nepřivede Aleka Trevelyana k životu.
Avenging Alec Trevelyan will not bring him back.
Je to pomsta a až to praskne.
This is a vendetta, and when it goes south,- I get it.
A"Božská pomsta". Všechno je to"slovo Boží.
And divine retribution. It's all"word of God.
Je to pomsta za to, když jsem mu to poprvé zpívala?
It's all payback for the first time I sang it to him. He owes you payback?.
Ne, nebyla snad tohle pomsta?
Wasn't this the retaliation? No,?
Ta je naše! Moje pomsta?
They're our vendettas!
Ne, pomsta není jeho styl.
Mm-mm, avenging's not his style.
Ale žádná pomsta nepřivede mrtvé k životu.
But no vendetta will bring the dead back to life.
A"Božská pomsta". Všechno je to"slovo Boží.
It's all word of God and Divine retribution, I mean.
možná je to, nevím, pomsta.
I don't know, payback.
Možná to přece jen nebyla pomsta za zatčení.
Maybe this wasn't retaliation for a bust after all.
Pomsta mého dítěte není rozptýlení!
Avenging my child is not a distraction!
Je to pomsta a až to praskne, Rozumím.
This is a vendetta, and when it goes south,- I get it.
Results: 3104, Time: 0.0936

Top dictionary queries

Czech - English