VENGEANCE in English translation

revenge
vengeance
revanche
se venger
représailles
vengeance
se venger
vengeurs
vengance
vengence
payback
vengeance
revanche
remboursement
récupération
se venger
amortissement
retour
payer
pay-back
retribution
châtiment
rétribution
vengeance
punition
représailles
talion
se venger
punir
retaliation
rétorsion
riposte
vengeance
talion
représailles
mesures de rétorsion
vendetta
vengeance
avenging
venger
vengefulness
vengeance
vindicte
revenges
vengeance
revanche
se venger
représailles
avenged
venger

Examples of using Vengeance in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est comme s'ils avaient une sorte de vengeance tordue contre moi.
It's like they have got some kind of twisted vendetta against me.
Tout ce qui compte, c'est sa vengeance tordue contre nous.
Only her twisted vendetta against us.
Agenouille-toi devant ton ange de la vengeance.
Get down on your knees before your avenging angel.
Notre marque de vengeance.
Our mark for vendetta.
Ange de la vengeance.
Avenging angel.
C'était sa propre vengeance.
It was her own vendetta.
Le plus grand pouvoir des"Poings de la vengeance.
The biggest power of The Avenging Fists.
Avez-vous la preuve de cette prétendue vengeance?
Do you have any proof of this so-called vendetta,?
Je lui ai dit de ne pas poursuivre sa vengeance.
I told him not to pursue his vendetta.
Je ne veux être mêlé à aucune vengeance personnelle.
We're not getting involved in any personal vendetta.
Qu'est-il arrivé à Mademoiselle vengeance personnelle?
Scoffs What happened to miss personal vendetta?
Avec ta vengeance, ta violence?
WITH YOUR VENGEANCE, YOUR VIOLENCE?
La légende de zatoichi: la vengeance.
ZATOICHI'S VENGEANCE.
Votre vengeance n'atteindra pas notre préfet
You wrath will not touch our reeve
Votre vengeance ne touchera ni notre préfet
Your wrath will not touch our reeve
II craint Ia vengeance, et Ia peur Ie ronge.
He's afraid of vengeance, and that fear devours him.
Si la vengeance vous obsède, elle vous détruira.
If you obsess about revenge, it will take you down.
La haine et la vengeance… ne font que s'accumuler comme de la neige.
Hatred and vengence… Only accumulate like snow.
Colère vengeance ou excitation?
Anger retaliatory or anger excitation?
C'est la vengeance pour avoir construit un dossier RICO contre la famille Bustamonté.
It's payback for building a RICO case against the Bustamonté family.
Results: 3387, Time: 0.2016

Top dictionary queries

French - English