INTIKAM in English translation

revenge
intikam
öç
rövanş
vengeance
intikam
öç
payback
intikam
ödeşmek
geri ödeme
hesaplaşma
karşılığı
öç almak
retribution
intikam
ceza
öç
öc
azabından
cezalandırma
karşılığı
öc aldık
vengeful
kinci
kindar
intikam
intikan dolu
retaliation
misilleme
intikam
kısas
bir karşılığı olmayacağı
avenging
intikamını
öcünü
i̇nti̇kamini almaya
avenge
intikamını
öcünü
i̇nti̇kamini almaya

Examples of using Intikam in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Taliban üyeleri, bu sözümona saldırı için intikam yemini ettiler.
Members of the Pakistani Taliban vowed retaliation for the alleged attack.
Allah Azîzdir, intikam da alır.
Mighty is Allah, and Vengeful.
Fakat intikam meleği cennetten yeryüzüne inecek… ve onları azad edecek.
And free them from their prison But the avenging angel will descend from heaven.
Annen için intikam.
Retaliation for your mother.
Lordum. Bir tane daha intikam hayaleti göründü.
One more vengeful spirit has appeared. My lord.
Kız kardeşimin intikam meleği.- Evet.
Yup. My sister's avenging angel.
Bu bir intikam çatışması.
It's a retaliation shooting.
Intikam meleğimiz! Joe Louis!
Joe Louis, the avenging angel!
En dahiyane, intikam videosunu yaptım.
I made the most brilliant retaliation video.
Ders salonunun etrafında adalet bayrağı dalgalanıyorsun Bazı intikam meleği gibi.
You wave your flag of justice around your lecture hall like some avenging angel.
En dahiyane, intikam videosunu yaptım.
I made the most brilliant the retaliation video.
Aptalca bir sebep için, senin intikam meleğini yakalamış.
For some idiotic reason, he had his men track down your avenging angel.
yapmamız gereken intikam işleri var.
we have got some avenging to do.
Siz öğretmenler koridorları ehlileştirirken kendisi benim intikam meleğim olacak.
He will be my avenging angel as you teachers reclaim the halls.
Evet. Kız kardeşimin intikam meleği.
Yup. My sister's avenging angel.
Siz öğretmenler koridorları ehlileştirirken… kendisi benim intikam meleğim olacak.
As you teachers reclaim the halls. He will be my avenging angel.
Hey. Savaşçım, intikam meleğim.
Hey, hey, hey. My warrior, my avenging angel.
Zavallı Petei öldürdüklerinden beri bizler Tanrının intikam kılıcı olduk.
After they killed poor Pete we was like the Lord and his avenging sword.
Deliye dönmüştü, intikam istiyordu.
HE WAS DEMENTED, AND HE WANTED REVENGE.
Ben de intikam istiyorum.
I WANT REVENGE TOO.
Results: 4583, Time: 0.0391

Top dictionary queries

Turkish - English