POPIS in English translation

description
popis
označení
náplň
anlagen
popsal
account
účet
konto
účtem
ohled
zakázku
účetní
popis
potaz
úvahu
tvoří
describe
popsat
popiš
popis
popisují
popište
popisuješ
popisujete
popsaly
popisujících
popisovali
describing
popsat
popiš
popis
popisují
popište
popisuješ
popisujete
popsaly
popisujících
popisovali
descriptions
popis
označení
náplň
anlagen
popsal
described
popsat
popiš
popis
popisují
popište
popisuješ
popisujete
popsaly
popisujících
popisovali
describes
popsat
popiš
popis
popisují
popište
popisuješ
popisujete
popsaly
popisujících
popisovali

Examples of using Popis in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Řekněte mi ten popis Ingrid.
Tell me he described Ingrid.
Hledal jazyk pro popis místa a slyšel jen souřadnice.
He's just looking for a language to describe a location, and all he heard was coordinates.
Podrobný popis, jak odstranit prošlé certifikáty.
Here is a description in detail, how to delete expired certificates.
Potom následuje popis tohoto procesu pomocí bankéřské terminologie.
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.
Popis: Přístrojovou metodou je zaručena bezbolestnost
Characterization: instrumental method is 100% painless
Popis a obrázky, které jsou nedílnou ãástí této pfiíruãky platí nezávaznû.
The descriptions and illustrations contained in this manual are not binding.
Na popis rekreačních domů
The descriptions of the holiday homes
Nemohl vás tento popis navést přímo k pravému vrahu?
And couldn't this sketch direct you to the real killer?
Popis podezřelého jsme my neměli.
There was no description given of the suspect.
Ale popis jsem nezískala, seděli za rohem.
No description though. He was sat around the corner from the bar.
Takový popis nestačí.
That ain't much of a description.
Teď jen vymyslíš popis, který se shoduje s jejich iniciálema.
Now all we have to do is think of a description of that person that matches their initials.
Řeknu policii, ať nahlásí popis každému dlouhodobému parkovišti na ostrově.
I will get HPD calling in a description to every long-term parking structure on the island.
Obstarám ti popis, slabiny.
I will get you a profile, weaknesses.
Na oba sice sedí popis, ale bude to Carl.
They both fit the profile, but Carl, he's our guy.
Popis analytického rámce GFSM 2001 naleznete v Příloze č.1.
For a description of the GFSM 2001 analytical framework, see Appendix 2.
Toto je popis muže, jak ho popsal richard Heller.
This is a sketch of the guy that Richard Heller described.
Popis a obrázky, které jsou nedílnou částí této příručky platí nezávazně.
The descriptions and illustrations contained in this manual are not binding.
A jeho popis tý věci se shoduje s tím, co nám dal jinej svědek.
And he's consistent with our witness on the description and the scenario.
Jo, svůj popis mi poskytl v pořádku.
Yeah, he provided me with a description all right.
Results: 4665, Time: 0.1057

Top dictionary queries

Czech - English