POSILAMI in English translation

reinforcements
posílení
výztuž
vyztužení
posilování
posily
výztuhy
zpevnění
zesílení
výztužném
výztuhou
backup
záložní
zálohování
náhradní
pomoc
zálohovací
zálohovat
couvací
posily
zálohu
podporu
force
síla
nutit
policie
násilí
silová
sílou
živel
tlačit
donutíme
jednotky

Examples of using Posilami in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
proč jsi nepřišel s posilami?
then why didn't you come with any backup?
Přijedeme s posilami.
We're coming with back-up.
Jedeme i s posilami.
We're coming with the cavalry!
Pošlete tři válečné lodě, naplněné posilami, zařiďte jim účast
Send three warships filled with reinforcements, have them establish a presence
Pokud nezabere, vrátíme se s posilami pro otroky, ale až přineseme domů ten stroj, ano?
If that doesn't work, we come back with reinforcements for the slaves after we take home the machine, right?
Pokud nezabere, vrátíme se s posilami pro otroky, ale až přineseme domů ten stroj, ano?
If that doesn't work, we come back after we take home the machine, right? with reinforcements for the slaves?
Pro otroky s posilami, Pokud to nebude fungovat, vrátíme se po tom, co vezmeme přístroj domu, ano?
If that doesn't work, we come back after we take home the machine, right? with reinforcements for the slaves?
Pokud nezabere, vrátíme se s posilami pro otroky, ale až přineseme domů ten stroj, ano?
With reinforcements for the slaves after we take home the machine, right? If that doesn't work,?
Jestli odsud hned nezmizíme, vrátí se s posilami a odvedou nás pryč, a nikdo se nikdy nedozví, co se s námi stalo.
And no one will ever know what happened to us. they're gonna come back with reinforcements and they're gonna take us away, If we don't get out of here right now.
A s těmito posilami, ale provádějí také dosud nenatočený rituál. získávají zpět nejen své staré území.
But also perform a ritual never witnessed before. And with these reinforcements, they not only reclaim some of Tait's old territory.
ale vymanili se s posilami, které pořád proudí na břeh.
they are breaking out with reinforcements constantly pouring ashore.
získal tak čas na Lancelotův návrat s posilami.
buy time for Lancelot to return with reinforcements.
Musím udržet tu vesnici za každou cenu, dokud nedorazí sir Augustus s posilami.
He is to hold the village at all costs until Sir Augustus comes up, with reinforcements.
O posilách už jsme toho hodně slyšeli.
We have heard a lot about reinforcements.
Rozkázal jsem tvým posilám, aby se vrátily.
I have ordered your reinforcements to return.
Tolik k posilám. Žádný signál.
No bars. So much for backup.
Tolik k posilám.
So much for backup.
Teď budu muset zavolat centrálu kvůli posilám.
Now I must call headquarters for reinforcements.
Zavolejte FBI a policii kvůli posilám.
Call FBI and NOPD for backup.
A pak se přidáme k posilám.
And then, we will link up with some reinforcements.
Results: 62, Time: 0.1079

Top dictionary queries

Czech - English