POTOMEK in English translation

descendant of
potomek
potomku
potomkyní
offspring
potomky
potomci
potomstvo
dítě
potomstva
potomkům
potomka
mláďata
potomku
potomstvem
progeny
potomek
potomstvo
potomci
potomky
potomstva
potomkům
child
dítě
děcko
dětský
spawn of
potomek
zplozenec
plémě
zplozenče
splozenec
heir
dědic
dědička
následník
dědičkou
dědičku
nástupce
potomka
dědičce
za dědice
následnice
scion of
potomek
son of
zkurvy
syn z
syne
zkur
hajzle
do pr
parch
zku
haj
dopr
the descendent of
potomek

Examples of using Potomek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Žádný mužský potomek, tedy?
No male heir, then?
Tvůj potomek zmizel.
Your progeny is gone.
A jak možná víte, náš první potomek se narodí za měsíc.
And, as you may know, our first child will be born next month.
Je to potomek Satana.
she is the spawn of Satan.
Ale mělo by v ní stát:"Potomek odvedl Lilith na slunce.
It should have read,"The progeny led Lilith to the sun.
Kapitánem Essexu bude George Pollard, potomek význačné velrybářské rodiny.
The Essex will be captained by George Pollard, scion of a great whaling family.
Jeho jedinej potomek.
His only child.
Nás svede z útesu ke konci časů. Potomek Satana.
Lead us off the cliff and into the end-times. The spawn of Satan will.
Byl to můj potomek.
She was my progeny.
Máma a táta… jsem jejich jediný potomek.
I'm their only child.
Ne, když je naším klientem potomek Satana.
Not when your client is the spawn of Satan.
Dědic trůnu, ten jediný Baahubali. Potomek Mahishmati.
The heir to the throne the only one The scion of Mahishmathi.
Jsi můj potomek.
You're my progeny.
Ne, když je tvůj klient potomek Satana.
Not when your client is the spawn of Satan.
Byly tam 2 příběhy- První byl že Guinnessův potomek se zabil při autonehodě.
It had two stories- the Guinness child had killed himself in a car.
Ale Willa je můj potomek a stále žije.
But Willa is my progeny and she is still alive.
Byl to démon, ďáblův potomek.
He was a demon, spawn of the Devil.
Ďáblův potomek.
The devil's child.
Tohle je můj potomek Jessica.
This is my progeny Jessica.
Vím o tvém druhu, potomek Abrahama.
I know of your kind, spawn of Abraham.
Results: 652, Time: 0.1158

Top dictionary queries

Czech - English