Examples of using
Potvrzeny
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Z informací, které jsou v maximální možné míře potvrzeny jinými spolehlivými zdroji, včetně dalších svědků,
Information that has been corroborated to the extent possible by other reliable sources,
Evropské a transatlantické vyhlídky Bývalé jugoslávské republiky Makedonie jsou jednomyslně potvrzeny a zpráva za rok 2007 vítá úsilí v tomto směru vynaložené.
The European and transatlantic perspective of the Former Yugoslav Republic of Macedonia is unanimously acknowledged and the 2007 Report welcomes the efforts made in this direction.
A zatím máme potvrzeny nejméně tři oběti na životech. okolní komunita byla zcela zdevastována,
Has been utterly devastated and at least three people are confirmed dead so far. As you can see from these images,
Výsledky byly vyhlášeny Nezávislou volební komisí a potvrzeny zvláštním zástupem generálního tajemníka OSN.
The results were proclaimed by the Independent Electoral Commission and certified by the special representative of the UN Secretary-General.
Mnohé z jejich příběhů byly potvrzeny.
Many of their stories are corroborated.
musí být kontrolována oprávněnou osobou a potvrzeny v Deníku o údržbě.
must be checked by a competent person and confirmed in packing confirmation book.
Kdy se zde ve Štrasburku setkáváme, ještě nejsou oficiální výsledky voleb potvrzeny ústřední volební komisí.
As we meet here today in Strasbourg, official election results have not yet been certified by the Central Election Commission.
ekologická nezávadnost výroby procházejí nezávislým testováním třetích stran a jsou potvrzeny certifikáty s mezinárodní platností.
quality of our products, as well as the environmentally friendly production is confirmed by independent third party testing and international certification.
pak jsou potvrzeny e-mailem a zásilka je realizována nejpozději do tří pracovních dnů.
then the orders are confirmed by e-mail and the delivery is sent within three working days.
Marin má právo odmítnout nebo zrušit takové objednávky bez ohledu na to, zda byly potvrzeny nebo uhrazeny.
Marin shall have the right to refuse or cancel any such orders whether or not the order has been confirmed and your credit card charged.
Ochrana proti riziku podvodu a důvěryhodnost webu Multilotto byly také potvrzeny Norton Safe Web
Multilotto scam protection and trustworthiness were also confirmed by Norton Safe Web
jsou řešeny přímo WLP a poté potvrzeny naším back-officem.
dealt with directly by the WLP and subsequently confirmed by our back office.
Všechny následné operace nad touto databází budou pak jako jeden celek(transakce) najednou potvrzeny metodou DbCommitTrans nebo zrušeny metodou DbRollbackTrans.
All following operations over this database will be confirmed as complete transaction by the DbCommitTrans method or cancelled by DbRollbackTrans method.
Samozřejmě jsem zaznamenal, že byly potvrzeny některé zásady, jež, jak jsme viděli, se dobře odrazily ve zprávě.
I certainly noticed that some principles have been affirmed, which, as we have seen, were well reflected in the report.
I na Měsíci byly špičkovými vojenskými experty potvrzeny. Obavy ministerstva obrany USA o jasné mimozemské aktivitě ve vesmíru.
US Defense Department concerns about apparent alien activity in space and on the moon have been confirmed by a top military expert.
Protože byly potvrzeny cíle 3x20(20% snížení skleníkových plynů, 20% snížení spotřeby energie, 20% obnovitelné energie)
Because the 3x20 targets have been confirmed(20% reduction of greenhouses gases, 20% reduction of energy consumed,
Jakmile budou dluhopisy potvrzeny, dostane McCallister formulář CRM-1 1 4. Na ten napíše číslo účtu,
Once the bonds are counted and confirmed McAllister will receive a CRM-114 deposit form
které byly podpořeny a potvrzeny MMF a OECD.
that have been backed up and confirmed by the IMF and the OECD.
předkládané dodací listy byly potvrzeny řidičem odběratele při předání zboží.
that the delivery notes submitted had been confirmed by the driver upon delivery.
který tak snižoval skutečnou hodnotu finančních prostředků Unie přidělených na provádění regionálních projektů, které již byly potvrzeny.
thus reducing the actual value of Union funds allocated to the implementation of regional projects that had already been confirmed.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文