POVEDEŠ in English translation

you will lead
povedeš
povedete
dovedeš
zavedeš
budeš vést
zavedete
odvedeš
dovedete
budeš vladařkou
you're gonna lead
you run
utečeš
utíkat
poběžíš
utíkej
běháš
utíkáš
vedete
vedeš
utečete
spustit
you're going to lead
will you do
prokážeš
udělej
uděláš
budeš dělat
uděláš to
si počneš
prokážete
hodláte dělat
udeláte
namažeš
gonna run
kandidovat
utíkat
povede
si skočím
poběžíš
poběžite
povedeš
poběží
chtít utéct
bude řídit
you take
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést
you shall lead
you will head
gonna
jít
muset
hodláš
tak
trvat
chtěl
bude
se chystá
hodláte
chystala se

Examples of using Povedeš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Povedeš mou armádu. Ubbe.
Ubbe, you will lead our army.
Ano. Myslím, že povedeš armádu a zapečetíš hranici navěky.
And seal the veil forever. Yes. I think you're gonna lead an army.
Shawe, ty to povedeš.
Shaw, you will head that up.
Marshová, počkej. Poděl se s námi co máš a pak to povedeš.
Marsh, hold it. You share what you have got, and then you take it from there.
Povedeš si skvěle!
Oh, you're gonna be great!
Ubbe, povedeš naši armádu.
You will lead our army. Ubbe.
Není nádhernej? Povedeš si výborně, cítím to v kostech?
You're gonna be so good, I can feel it. Isn't it a great day?
Ubbe. Povedeš mou armádu.
Ubbe, you will lead our army.
Němci jsou přesvědčeni, že povedeš hlavní vylodění.
The Germans are convinced that you will lead the main invasion effort.
Xeno, rozhlásila jsem, že nás povedeš proti našemu nepříteli.
Xena… I sent word that you will lead us against our enemy.
jednoho dne Pás povedeš.
one day, you will lead the Belt.
Do bitvy, velký bojovníku. Ty… nás povedeš.
You will lead us into battle, great warrior.
Zařídil jsem, že povedeš prokuraturu ve východním.
You will lead the prosecution at Eastern.- I have arranged that.
Zařídil jsem, že povedeš prokuraturu ve východním.
I have arranged that you will lead the prosecution at Eastern.
Všechny nás povedeš k Bohu.
You are going to lead us all to god.
Povedeš nás, Ramirezi?
Will you lead us, Ramirez?
Povedeš nás při chvalozpěvu?
Will you lead us in hymn?
Povedeš nás?
Will you lead us?
Víš, jak prázdný život povedeš, když se neznáš?
What kind of empty life will you lead if you don't know yourself?
Povedeš, prosím? Jo?
Yeah. Will you lead, please?
Results: 207, Time: 0.1392

Top dictionary queries

Czech - English