PRACH in English translation

dust
prach
prachový
prachovou
prášek
protiprachová
popel
protiprachový
powder
prášek
prach
pudr
práškem
zásyp
práškového
prašanu
práškovou
roha
práškové
dirt
špíně
hlíně
špinavý
polní
nečistotám
znečištění
terénní
bahně
prašná
špínu
ash
ashi
popel
ashe
jasan
prach
ashem
ashovi
ashová
popeleční
popílku
dusty
prašno
prašná
zaprášenou
zaprášeného
zaprášeném
zaprášené
prašné
prachu
prášku
zaprášení
ashes
ashi
popel
ashe
jasan
prach
ashem
ashovi
ashová
popeleční
popílku
dusts
prach
prachový
prachovou
prášek
protiprachová
popel
protiprachový
dusting
prach
prachový
prachovou
prášek
protiprachová
popel
protiprachový
dusted
prach
prachový
prachovou
prášek
protiprachová
popel
protiprachový
powders
prášek
prach
pudr
práškem
zásyp
práškového
prašanu
práškovou
roha
práškové

Examples of using Prach in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kartáč na prach -Pro šetrné čištění knihoven,
Dusting Brush- For bookshelves, frames, keyboards
Rudý plášt plápolající v horkém písku měnící města v prach.
The red coat fluttering in the blistering sand turning towns into ash.
Prach na kosti je organický.
The powders on the bone are organic.
Působí hluboko v pokožce a odstraňuje nečistoty, jako je prach a maz.
Works deep within skin's surface to draw out impurities such as dirt and oil.
Celkem pěkné je rozházet prach kolem stromu.
I think it's quite nice to place ashes around a tree.
Vedro a prach.
Hot and dusty.
Prach na otisky, ale nejsou tu žádné.
Dusted for prints, but there aren't any.
Utíral jsem tady prach a asi jsem stiskl nějaký knoflík.
I was dusting in here and I must have bumped a switch or something.
A jednou ráno jsme dokonce měli k snídani vulkanický prach po malé erupci.
And one morning we even had volcano ash for breakfast after a mini eruption.
Rozpouštěl jste ten prach, učni?
Did you… dilute these powders, apprentice?
Na mřížce jednotky se může při znečištěném ovzduší hromadit prach.
Dirt may collect on the grids of the unit if the atmosphere is polluted.
Smiley, běž tam a otři prach ze šatů pana Addamse.
Smiley, go over there and brush the ashes off of Mr. Addams' coat.
Řekněme, že byl prach v místnosti.
Dusty in the jury box. Let's say it was.
Ale jestli jsou jeho kosti prach, jak ho teda zastavíme?
But if his bones are already dusted, Then how are we gonna stop him?
Vi, dnes ráno jsem utírala prach z desek a hádej, co jsem našla.
Vi, I was dusting the albums this morning and guess what I found.
Stejně jako ti ostatní tři, které jsme právě obrátili v prach.
As did the other three we just turned to ash.
Prach na kosti je organický.
The powders in the bone are organic.
cizí předměty nebo prach mohou způsobit zkrat.
foreign objects or dirt may cause a short.
Běžte bojovat! Ať po nich zůstane jenom prach.
I want to see only ashes remaining! You will now fight!
Jakou sloučeninu? Prach!
What Aridity thing? Dusty!
Results: 5068, Time: 0.1048

Top dictionary queries

Czech - English