DUSTED in Czech translation

['dʌstid]
['dʌstid]
prach
dust
powder
dirt
ash
dusty
oprášil
dusted off
popráškováno
dusted
zaprášený
dusty
dusted
poprášili
pančované
sejmuty
removed
dusted

Examples of using Dusted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You dusted my mail box.
Vzal jsi otisky z mé schránky.
Dusted real enough.
Rozprášil se dost skutečně.
Dusted real enough.
Prášil dost skutečně.
Told me if I dusted Robert Banyon's horse,
Řekl mi, že když nadopuju koně Roberta Banyona,
The police dusted for fingerprints but they didn't find any.
Policie to tu poprášila kvůli otiskům, ale žádné nenašli.
Dude, if we're going by a pure foot race, Supes would get dusted by the Flash.
Blesk by Supíka rozprášil. Kámo, kdybychom měli závodit v obyčejném běhu.
Actually dusted and felt proud.
Utíral prach a byl na to hrdý, popravdě.
Evan!-He's dusted!
Je zfetovanej!- Evane!
He's dusted! Evan!
Je zfetovanej!- Evane!
I want this dusted for prints.
Chci to oprášit kvůli otiskům.
Let me know if you need anything dusted or disinfected, buffed, polished, uh.
Dejte mi vědět, pokud budete potřebovat něco otřít nebo desinfikovat, vyleštit, vycídit,… Všechno zvládnu, oukej.
That's the cell, the corridor and the security doors all dusted.
Sejmul jsem otisky z cely, z chodby a z bezpečnostních dveří.
They should be dusted thoroughly.
Tyhle musíte pořádně oprášit, jsou špinavý.
Dusted the wrong field.
Poprášil jsi nesprávné pole.
Is he all done and dusted?
Je hotovej a rozmačkanej na prach?
The porter must have known we were coming and dusted our seats with talcum, lilac talcum.
Nosič musel vědět, že přijdeme, a poprášil nám sedadla klouzkem, fialovým klouzkem.
Just gettin' dusted by the turbo diesel.
Jen dostání N' oprašoval by turbo diesel.
It's done and dusted.
Je hotovo a uklizeno.
But I need it dusted.
Potřebuju ale otisky.
Everything's dusted.
Všechno je utřeno.
Results: 63, Time: 0.0922

Top dictionary queries

English - Czech