PRECEDENS in English translation

precedent
precedens
předchozí případy
případ
v precedentu
precends
precedents
precedens
předchozí případy
případ
v precedentu
precends

Examples of using Precedens in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsem měl pocit, že jste vyhazovali na oči 107 let starý precedens.
I thought we were throwing out 107 years of precedent.
Nezajímá mě Váš precedens.
I'm not interested in precedents.
V historii poroty na to neexistuje precedens, Larry.
It's unprecedented in judicial history, Larry.
Myslí si, že bychom z toho mohli vydolovat precedens.
He thinks we can mine it for a precedent.
To je velmi nebezpečný precedens.
It's a very dangerous precedent to set.
Jo, ale není to precedens.
Yeah, but there's no precedent for that.
To by byl precedens.
That would set a precedent.
Protože teď to není precedens.
Because now I am drunk on unprecedentedness.
Stanoví precedens. Precedens?
A precedent? It sets a precedent.
V historii poroty na to neexistuje precedens, Larry. Vzpoura porotců.
The juror revolt. It's unprecedented in judicial history, Larry.
Rád bych si ověřil precedens.
I would like to check for precedent.
A že by nebyl precedens?
And no precedent?
Imigrační by potřebovalo precedens.
Immigration and Customs would take precedence.
V době nouze existuje precedens pro zřízení… dočasné válečné rady deseti, vládne namísto Priori.
Ruling in the Priori's place. In times of emergency, there is a precedent for instituting… a temporary war council of Ten.
V době nouze existuje precedens pro zřízení… dočasné válečné rady deseti, vládne namísto Priori.
In times of emergency, there is a precedent for instituting… a temporary war council of Ten… ruling in the Priori's place.
Tento proces se týká pouze stávající situace a nepředstavuje precedens pro umístění agentur v budoucnosti1.
This process is specific to the current situation and does not constitute a precedent for location of agencies in the future. 1 2.
Co vypadá jako korektní právní sport je ve skutečnosti snaha nezaložit precedens- vydělávat na jedech se prostě musí!
What seems like a correct legal dispute is in fact an effort not to establish a precedent- it is necessary to keep making money from poison!
že neexistuje žádný precedens na zrušení odsouzení, Děkuji.
that because there is no precedent- Thank you. To the State's argument.
stavět na něm. Chudáček. tak by z toho mohl být precedens, na který by se dalo odkazovat.
then it could become the precedent If a federal court Poor guy. others refer to and build on.
našla jsem precedens.
but I planned a precedent.
Results: 358, Time: 0.0869

Top dictionary queries

Czech - English