UNPRECEDENTED in Czech translation

[ʌn'presidentid]
[ʌn'presidentid]
bezprecedentní
unprecedented
without precedent
neslýchané
unheard of
outrageous
unprecedented
outrage
egregious
unspeakable
nebývalé
unprecedented
nevídané
unprecedented
not seen
unheard of
unparalleled
never seen
nebývalou
unprecedented
unrivaled
obdoby
unprecedented
unparalleled
equivalent
without parallel
unsurpassed
analogue
never before
neslýchanou
unprecedented
egregious
unnatural
nevídaných
unseen
unprecedented
neslýchaný
unprecedented
unheard of
egregious
outrageous
outrage
unforgivable
bezpříkladnou
unprecedented
unparalleled
nebývalému
nebývale
bezpředmětná

Examples of using Unprecedented in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
During a season of unprecedented challenges.
Během sezóny nevídaných výzev.
Valid theory. Not unprecedented.
Ne bezpředmětná. Platná teorie.
My Lord, a judgment of this kind is unprecedented for a nobleman.
Můj pane, rozsudek tohoto druhu je pro šlechtice neslýchaný.
Scientists will tell you it was unprecedented.
Vědci vám řeknou, že to bylo neslýchané.
This is unprecedented.
Tohle nemá obdoby!
Not unprecedented. Valid theory.
Ne bezpředmětná. Platná teorie.
This is gonna be an unprecedented achievement.
Toto bude neslýchaný úspěch.
The licensing for the Batman TV show was unprecedented.
Televizní show Batman neměla obdoby.
is unprecedented.
je neslýchané.
Not unprecedented.
Ne bezpředmětná.
A coordinated attack by multiple rebel cells is unprecedented.
Koordinovaný útok několika buněk rebelů je neslýchaný.
That is unprecedented.
To nemá obdoby.
It's unprecedented, Sam.
Same, to je neslýchané.
Not unprecedented. Valid theory.
Platná teorie. Ne bezpředmětná.
This attack on Father Jun was unprecedented.
Útok na otce Ťüna nemá obdoby.
The discovery of this small cask of Malt Mill is unprecedented.
Objevení tohohle malého sudu Malt Millu je neslýchané.
Valid theory. Not unprecedented.
Platná teorie. Ne bezpředmětná.
And in the lead, with an unprecedented perfect score of 20 points, the Ice Tigers.
A ve vedení, s nevídaným perfektním skóre 20 bodů, Ledové tygry.
An unprecedented reward is offered for information leading to the capture of John Crichton.
Nebývalá odměna je nabízena za informace vedoucí k zajetí Johna Crichtona.
In unprecedented numbers, demonstrators are surrounding the National Bank of France.
V nevídaném počtu demonstranti obléhají Francouzskou národní banku.
Results: 945, Time: 0.136

Top dictionary queries

English - Czech