PROBRALA SE in English translation

she woke up
se probudí
awake
vzhůru
spát
bdělý
probuzený
probuzení
vědomí
nespala
vzůru
probrat
se probudil
she came
jít
přijít
chodila
přijela
jede
přisla
prišla

Examples of using Probrala se in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Omdlela jsem po ráně ve velice brutální vybíjené a probrala se hetero.
I was knocked unconscious In a particularly brutal game of dodgeball And woke up straight.
Moje žena, probrala se!
My wife, she's awake!
Tracy Woodsová… probrala se.
Tracy woods--she's awake.
Ulehla s Ježíšem a probrala se vedle tebe.
She went to bed with Jesus, and woke up with you.
Se pokoj začal točit a… Nevím, probrala jsem se tady. A pak.
I don't know, I woke up here. the room was spinning and… And then.
Se pokoj začal točit a… Nevím, probrala jsem se tady. A pak.
And then… I don't know, I woke up here. the room was spinning and.
dostala ránu do hlavy a probrala se u Parketta.
she got hit over the head, and she woke up with Parkett.
Vrh jsem se na ni jako na nápoj bohů a probrala se!
I chowed down on her like I was drinking from a cup of ambrosia, and she came!
Počkat, probrala se z komatu a dostala místo vedoucí vysílání v televizní stanici?
And she's the head of programming at a major broadcast network? Wait, she just got out of a 30-year coma?
S kapitánem veslařského týmu, který na mě ležel. Dobře. Opravdu? probrala jsem se za popelnicí Když jsem byla naposledy v bezvědomí.
Okay. Really? I woke up behind a dumpster Uh, last time I was unconscious, with the captain of the rowing team on top of me.
Probrala ses k vědomí, ale příliš pozdě.
You regained consciousness, but it's too late.
Probrala ses poslední.
You're the last one up.
Probrala se už včera v noci.
She woke up last night.
Probrala se. Musíte to rozkřiknout!
You gotta get the word out. She came to!
Probrala se a může dát výpověď.
She finally came to and is ready to make a statement.
Ach, probrala se! Vaše žena se nikdy!
Your wife is never going to… Oh, she woke up!
Ležela v kómatu a probrala se až po něm.
Jinan was in a coma and only woke up after we would buried Wael.
Už jsem to probrala se šéfem.
I have already talked to my boss about it.
Probrala se jednou, tak to zvládne
She came back once.
Policie řekla Abby, aby to probrala se mnou.
The police asked Abby to talk to me.
Results: 879, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English