PROBRALA in English translation

discussed
probrat
prodiskutovat
probírat
projednat
mluvit
řešit
hovořit o
rozebírat
se o bavit
proberte
consulted
se poradit
konzultovat
probrat
konzultujte
konzultant
konzultoval
nahlédněte
konzultaci
obraťte se
konzultuje
woke up
vstávej
probuď se
vzbuď se
se probudit
prober se
vstávat
se vzbudit
vzbuďte se
probuďte se
vstát
talk
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
awoke
vzhůru
spát
bdělý
probuzený
probuzení
vědomí
nespala
vzůru
probrat
se probudil
came
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
discuss
probrat
prodiskutovat
probírat
projednat
mluvit
řešit
hovořit o
rozebírat
se o bavit
proberte
consulting
se poradit
konzultovat
probrat
konzultujte
konzultant
konzultoval
nahlédněte
konzultaci
obraťte se
konzultuje

Examples of using Probrala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Díky, žes mě probrala.
Well thanks for helping me wake up.
Probrala jste to se svým manželem?
Have you discussed this with your husband?
Radši bych probrala tu pondělní schůzku.
I would rather we discuss this after Monday's appointment.
Probrala jsi to s panem Reddingtonem?
Have you spoken to Mr. Reddington about this?
Probrala jste to s vaším obhájcem?
Have you discussed this with your attorney?
Ráda bych probrala budoucnost Mitsuko s paní Syamoto.
I would like to discuss Mitsuko's future with Mrs. Shamoto.
Policie jistě probrala všechny možnosti.
I'm sure the police have run through every theory.
Probrala jsem to s Johnem, nevadí mu, že jsem ti to dala.
I have checked with John, he's fine about the Bailey return.
Probrala jsem to s Johnem, nevadí mu, že jsem ti to dala.
I have checked with John, he's fine with about the Bailey return.
Ráda bych s vámi probrala postup, než půjdeme na sál.
I would like to discuss the procedure with you before we go upstairs.
Probrala v nemocnici. Za tři dny jsem se.
Three days later, I awoke in the hospital.
Probrala jste to s vrchním inspektorem? Nesedí to.
Have you discussed this with DCI Luther? It's not right.
Probrala ho až oom-pah kapela.
The oom-pah band is what finally woke him up.
Nesedí to. Probrala jste to s vrchním inspektorem?
It's not right. Have you discussed this with DCI Luther?
Probrala jste to s vrchním inspektorem? Nesedí to?
It's not right. Have you discussed this with DCI Luther?
Meryl Moonová se po 15 letech probrala z komatu, do něhož upadla při porodu.
Meryl Lazy Lee Moon wakes from a coma after 15 years.
Ráda bych to probrala osobně, prosím.
I'd-- I would like to discuss it in person, please.
Nejdřív bych ráda probrala incident, ke kterému tu došlo minulý týden.
Before we start, I would like to discuss an incident that happened here last week.
Ráda bych to probrala osobně, prosím.- Co?
What? Well, I would… I would like to discuss it in person, please?
Ráda bych to probrala osobně, prosím.- Co?
I would… I would like to discuss it in person, please. What?
Results: 137, Time: 0.1243

Top dictionary queries

Czech - English