PROPADLA in English translation

fell
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
failed
selhat
zklamat
selžou
selhání
selhávají
selhal
neuspět
selžete
propadnout
selžeš
expired
vyprší
propadnout
zemřít
zaniká
ty skončí
lapsed
chyba
propadnout
selhání
výpadek
uplynutí
ztráta
výpadky
upadnout
pochybení
flopped
propadák
flopu
fiasko
padavka
kutloch
ztroskotancem
zkrachovalec
pleskanec
flunked
propadnout
fallen
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
falling
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
fail
selhat
zklamat
selžou
selhání
selhávají
selhal
neuspět
selžete
propadnout
selžeš
expire
vyprší
propadnout
zemřít
zaniká
ty skončí
fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu

Examples of using Propadla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podívej, jestli jsi propadla někomu jinému, nemohu ti stát v cestě.
Look, if you have fallen for someone else, I can't stand in your way.
Za to, že propadla tvému kouzlu? Za co?
For what? Falling under your spell?
Nováčku Parrishová, právě jste v tomto cvičení propadla.
Trainee Parrish, you have just failed this exercise.
Jo, tohle může být ten moment, kdy mu propadla.
Yeah, this could be the moment that she fell for him.
Propadla jsem hříchu a nemohu se z něho vymanit.
I have fallen into sin, and I can't climb out of it.
Za to, že propadla tvému kouzlu? Za co?
Falling under your spell? For what?
aby prošla, ne propadla.
not fail.
Vím, že jsem propadla.
I know I'm failed.
To bys dřív propadla skrz tu střechu.
You will fall through the roof before you fall off it.
Jak se zdá, propadla jsem časem.
I would seemed to have fallen through time.
Opět jsi mu propadla.
You're falling for him, again.
Radši bych propadla.
I would rather fail.
Nevěřím tomu, že jsem zase propadla!
I don't believe I have failed again!
Zase jsi mu propadla.
You're falling for him again.
Skrz ty bys hned propadla.
You would fall right through them.
A my jsme byli zničeni. Naše třetí adopce právě propadla.
Our third adoption had just fallen through, and we were crushed.
Za to, že propadla tvému kouzlu?
Falling under your spell?
Připusťte, že jste propadla Dogville.
Admit it, you have fallen for Dogville.
Nedivím se jí, že propadla tomu přízvuku.
Not that I can blame her for falling for that accent.
Měla bych ti říct, že jsem ti propadla?
Should I tell you I have fallen for you?
Results: 128, Time: 0.1071

Propadla in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English