ROZPOČTECH in English translation

budgets
rozpočet
rozpočtový
levný
rozpočtovém
budget
rozpočet
rozpočtový
levný
rozpočtovém

Examples of using Rozpočtech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
míru solidarity v okamžiku, kdy jsou nuceny se potýkat s krizí, a že první hodnotou, která je obětována, když je třeba přistoupit ke škrtům ve vnitrostátních rozpočtech, je právě evropská solidarita.
solidarity when they have to contend with a crisis, and it is precisely European solidarity that is the first value to be lost when savings have to be made in national budgets.
DPH na základní výrobky pro děti, především na plenky, které jsou v rozpočtech mladých rodin velmi významnou položkou.
essential products for children, in particular babies' nappies which represent a very significant item in the budgets of young families.
Pořádné scífko nepotřebuje obří rozpočty, ani nekonečné stopáže.
Proper sci-fi does not need huge budget or the endless footage.
Scénáře, natáčecí plány a rozpočty praktických cvičení.
Screenplay, shooting plan and exercise budget.
Popis práce skupiny, rozpočet skupiny, rozpočty jednotlivých pořadů.
Description of the group's work, budget, individual program budgets..
Četl jsem jednou ve"Vanity Fair", že dělat rozpočty je teď in.
I was reading in Vanity Fair one time that going budget is totally in now.
Rozpočet na kuchyni, dnešní tržba,
The kitchen's funds, today's receipts,
Aspoň, že rozpočet na bezpečnost prošel.
At least the security bill passed easily.
Zkrátil mi rozpočet na cvičení proti stresu.
He's cutting my funding for stress training.
Celou diskusi ochladil odvážný rozpočet a pravděpodobně nějaké firemní akademické zájmy.
Budgetary temerity and probably some corporate academic interests soured the whole discussion.
Za třetí stáhneme rozpočet a začneme od znova a ztratíme důvěryhodnost.
Three we pull the bill and start again, losing credibility.
Ale můj rozpočet je přísně omezen na služební výdaje.
But my funds are strictly limited to official duties.
Státní rozpočet a fiskální politika dotace 4/4.
Government budgetary and fiscal policy allowance 4/4.
Podívejte, náš rozpočet byl seškrtán na půlku.
Look, our funds have been slashed in half.
Umožňuje nám náš rozpočet, abychom dělali na práci z dovolené Dr. Brennanové?
Does our funding allow us to do Dr. Brennan's vacation work?
Toto zvýšení má být provedeno v rámci rozpočtů na regionální politiky.
This is to be done within the regional policy budgetary framework.
V řadě členských států narůstají schodky rozpočtů a dluhy.
Most Member States are experiencing rising budgetary deficits and debts.
Má zajistit vícestranný dohled monitorující vývoj rozpočtů s použitím systému včasného varování.
It was meant to provide multilateral supervision of budgetary development using an early warning system.
Ale já mu udělám čáru přes rozpočet.
But I will him a line by this bill make.
Řekni jim, že pokud mi oříznou rozpočet, já jim proříznu gumy.
Tell them that if they cut my funding, I cut their tires.
Results: 72, Time: 4.1873

Rozpočtech in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English