Examples of using Rozpočtech in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
míru solidarity v okamžiku, kdy jsou nuceny se potýkat s krizí, a že první hodnotou, která je obětována, když je třeba přistoupit ke škrtům ve vnitrostátních rozpočtech, je právě evropská solidarita.
DPH na základní výrobky pro děti, především na plenky, které jsou v rozpočtech mladých rodin velmi významnou položkou.
Pořádné scífko nepotřebuje obří rozpočty, ani nekonečné stopáže.
Scénáře, natáčecí plány a rozpočty praktických cvičení.
Popis práce skupiny, rozpočet skupiny, rozpočty jednotlivých pořadů.
Četl jsem jednou ve"Vanity Fair", že dělat rozpočty je teď in.
Rozpočet na kuchyni, dnešní tržba,
Aspoň, že rozpočet na bezpečnost prošel.
Zkrátil mi rozpočet na cvičení proti stresu.
Celou diskusi ochladil odvážný rozpočet a pravděpodobně nějaké firemní akademické zájmy.
Za třetí stáhneme rozpočet a začneme od znova a ztratíme důvěryhodnost.
Ale můj rozpočet je přísně omezen na služební výdaje.
Státní rozpočet a fiskální politika dotace 4/4.
Podívejte, náš rozpočet byl seškrtán na půlku.
Umožňuje nám náš rozpočet, abychom dělali na práci z dovolené Dr. Brennanové?
Toto zvýšení má být provedeno v rámci rozpočtů na regionální politiky.
V řadě členských států narůstají schodky rozpočtů a dluhy.
Má zajistit vícestranný dohled monitorující vývoj rozpočtů s použitím systému včasného varování.
Ale já mu udělám čáru přes rozpočet.
Řekni jim, že pokud mi oříznou rozpočet, já jim proříznu gumy.