SADU in English translation

set
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu
kit
sada
kite
kita
výbavu
výbava
vybavení
stavebnice
kitem
kufřík
lékárničku
orchard
sad
sadu
ovocná
sadem
sadové
orchardovou
pack
smečka
balíček
smečku
zabalit
sada
balení
smečkou
batoh
s balením
balík
suite
apartmá
pokoj
sada
suita
suity
headset
náhlavní souprava
sluchátka
sadu
hlavové složení
hlavového složení
náhlavní sady
sluchátkách
sets
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu
kits
sada
kite
kita
výbavu
výbava
vybavení
stavebnice
kitem
kufřík
lékárničku
packs
smečka
balíček
smečku
zabalit
sada
balení
smečkou
batoh
s balením
balík
orchards
sad
sadu
ovocná
sadem
sadové
orchardovou

Examples of using Sadu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chraňte sadu baterií před vlhkostí a pronikání kapalin.
Protect the battery packs against moisture and the penetration of liquids.
Obvykle s ní otevírám sadu.
I usually open my sets with it.
Můžete mi podat porodní sadu, nějaké ručníky, syntometrin a rukavice velikosti sedm, prosím?
Syntometrine and size seven gloves, please? Can you get me a delivery pack, some towels?
Doporučil bych Phila Gordona sadu knih.
I would recommend Phil Gordon's suite of books.
Vždy ho nalezla v guava sadu.
Found him always in guava orchards.
V drogérii prodávají testovací sadu.
They're selling testing kits at the drugstores.
Chraňte vložky do bot a sadu baterií před deštěm a sněhem.
Protect the insoles and the battery packs against rain and snow.
Pro obnovení souborů můžete vybrat kteroukoliv sadu pro zálohování.
You can choose any of the backup sets to restore the files.
Můžete mi podat porodní sadu, nějaké ručníky, syntometrin
Can you get me a delivery pack, some towels, syntometrine
Sadu baterií očistěte lehce navlhčeným nechlupatým hadříkem.
Clean the battery packs with a dry lint-free cloth.
Při výměně nástrojů řídicí systém automaticky přepne sadu parametrů specifi ckých pro nástroj.
The tools are changed, the control automatically switches the tool-specific parameter sets.
V rodičovské jednotce používejte pouze dobíjecí sadu baterií dodávanou s elektronickou chůvou.
For the parent unit, use only the rechargeable battery pack supplied with the baby monitor.
rukavice i kompletní sadu k aplikaci COCOCOHOCO a další.
complete sets for COCOCOHOCO and more.
Ne, má pro mě porodní sadu.
No, she's got a delivery pack for me.
Potřebuji si vzít sadu na porod.
I just need you to get me a precip pack.
Stále čekáme na sadu C!
We're still waiting for Pack C!
Běžel jsi do sadu, ale ne, abys vykopal díru,
You ran to the orchard, but not because you dug a hole
Tam v sadu leží v příkopě nějakej chlap.
There's some guy over in the orchard lying in a ditch.
Proto stvořili sadu vodítek k mapě označující jeho úkryt.
So they devised a series of clues and maps to its location.
Nebo jít do sadu a trhat jablka.
Or we, like, go to an orchard and pick apples.
Results: 1563, Time: 0.1051

Top dictionary queries

Czech - English