SAKRA DOBŘE in English translation

goddamn well
zatraceně dobře
sakra dobře
bloody well
zatraceně dobře
sakra dobře
teda sakra
sakra taky
goddamn good
zatraceně dobrý
sakra dobře
sakra dobrýho
zatraceně dobrej
darn well
zatraceně dobře
sakra dobře
moc dobře
bloody good
zatraceně dobrý
sakra dobrý
zatraceně dobrej
sakra dobrej
zatraceně dobře
sakra dobře
hella good
sakra dobře
sakra dobrý
hell yeah
sakra jo
to si piš
to jo
zatraceně jo
k čertu jo
kruci jo
kurva jo
do háje , jasně
do pekla ano
no sakryš
goddamn right
sakra pravdu
zatraceně pravdu
zatracenou pravdu
zatraceně správně
zatracená pravda
zatraceně piš
sakra správně
zatracený právo
zatraceně dobře
to máš recht
bloody great
zatraceně dobrý
zatraceně velká
zatraceně skvělá
zatraceně vysoká
zatraceně skvěle
zatraceně super
sakra dobře

Examples of using Sakra dobře in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V hlavě vám musí znít: Mám právo být sakra dobře slyšen!
I have a right to be bloody well heard!
Nejspíš ji používáš sakra dobře.
I suggest you use that goddamn right.
Ale, um… fakt sakra dobře.
But, um… pretty bloody great.
La Fontaine znal svou sestru a znal ji sakra dobře.
La fontaine knew his sister and knew her bloody well.
To zní sakra dobře.
Beer sounds bloody great.
Sakra dobře bocmane.
Hell yeah, Chief.
Ne, ale sakra dobře poznám otravu strychninem, když to vidím.
No, but I bloody well know strychnine poisoning when I see it.
Sakra dobře!
Really good shit!
A to dělám sakra dobře.
That's a goddamn good system.
Cítím se tu sakra dobře.
I feel so doggone good here.
Jsi tu do 19:30, přijdeš sem přestože jsi sakra dobře věděla, že bych se ti vysmál přímo z kanclu. abys předvedla svých několik šílených nápadů.
Just to pitch a couple of loony show-biz ideas… You hung around until 7:30 and then came down here… when you knew goddamn well I would laugh you right out of the office.
Ale já myslím, že to vědí sakra dobře, jen je jim to jedno.
But I think they do know goddamn well what they're doing, they just don't care.
Jsi tu do 19:30, přijdeš sem abys předvedla svých několik šílených nápadů přestože jsi sakra dobře věděla, že bych se ti vysmál přímo z kanclu.
You hung around until 7:30 and then came down here… just to pitch a couple of loony show-biz ideas… when you knew goddamn well I would laugh you right out of the office.
Tak jsem se tu zastavila abych ho zkontrolovala, a je sakra dobře, že jsem to udělala.
So i came by to check on him, and it's a good goddamn thing i did.
Prima, je jedno, co říkáme metodám, jde o to zjistit, kdo drogy opravdu bere, ne abychom to sakra dobře obcházeli.
Good, because no matter what we think of the methods… the whole point is to detect drugs abuse… not to bloody well deliberately dodge it.
Sakra, dobře.
Oh, shit, okay.
Sakra, dobře, cítíš mě?
Shit's good you feel me?
Stěhováci. Sakra, dobře.
It's the movers. Shoot, okay.
Sakra, dobře.
Shoot, okay.
Stěhováci. Sakra, dobře.
Shoot, okay. It's the movers.
Results: 48, Time: 0.103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English