SE KONAL V in English translation

took place in
probíhat v
se konat v
se odehrávají v
probíhajících v
se uskutečnit v
proběhne v
was held in

Examples of using Se konal v in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
summit EU- Brazílie se konal v Lisabonu dne 4. července, s cílem otevření dvoustranného strategického partnerství na podporu spolupráce mezi oběma stranami v širokém spektru oblastí společného zájmu.
the EU-Brazil summit was held in Lisbon on 4 July with a view to launching a bilateral strategic partnership to enhance cooperation between the two parties in a wide range of areas of common interest.
během Celosvětového periodického přezkumu Rady pro lidská práva OSN, který se konal v únoru roku 2009.
during the UN Human Rights Council's universal periodic review, which took place in February 2009.
Proto vítáme fakt, že nejnovější dialog, který se konal v říjnu v Pekingu, umožnil upřímnou a podrobnou výměnu názorů na všechna témata,
Therefore, we welcome the fact that the most recent dialogue which was held in October in Beijing allowed a sincere and an in-depth exchange of views
první evropský summit o Romech, který se konal v Bruselu 16. září,
the first European summit on the Roma, which took place in Brussels on 16 September,
Schválení strategie pro Podunají je přirozeným výsledkem summitu o tomto regionu, který se konal v Bukurešti koncem loňského roku, kdy byl významným způsobem naznačen význam, který EU přikládá této řece.
The adoption of the Strategy for the Danube Region is a natural outcome of the summit on this region which was held in Bucharest at the end of last year when a significant indication was given of the economic importance that the EU attaches to this river.
SK Třetí politická krize v řadě na Ukrajině pravděpodobně byla příčinou, proč historický druhý summit mezi Ukrajinou a EU, jenž se konal v Paříži počátkem září, nedosáhl ambicióznějších závěrů, co se týká rusko-gruzínského konfliktu.
SK The third consecutive political crisis in Ukraine was probably the reason why the historic second EU-Ukraine Summit that took place in Paris at the beginning of September did not reach more ambitious conclusions concerning the Russia-Georgia conflict.
sedm let po prvním summitu Afriky a Evropy, který se konal v Káhiře v roce 2000,
no less than seven years after the first Africa-Europe Summit that was held in Cairo in 2000,
První summit, který se konal v roce 2000 v Káhiře,
If the first summit, held in Cairo in 2000,
Březnový Mezinárodní veletrh cestovního ruchu, který se konal v Berlín přinesl nárůst počtu turistů, ale jen do chvíle, než došlo mezi Řeckem a Německem k politickým
The March International Tourism Fair held in Berlin brought about an upturn in demand that was soon reversed by a fresh spark of political
afrických zemí k otázce přistěhovalectví, který se konal v Lisabonu?
implement the agreements reached at the recent summit held in Lisbon between the EU and the countries of Africa on the subject of immigration?
sociální rady Organizace spojených národů na Světovém summitu o udržitelném rozvoji, který se konal v Johannesburgu v září 2002,
United Nations Economic and Social Council at the World Summit on Sustainable Development which was held in Johannesburg in September 2002,
PT Jak bylo uvedeno v závěru summitu NATO, který se konal v Lisabonu, NATO se ukazuje být skutečnou vojenskou aliancí,
PT As stated in the conclusion to the NATO Summit that took place in Lisbon, NATO is proving itself to be a military alliance, a nuclear military
Hlasovala jsem pro usnesení Evropského parlamentu o summitu G20, který se konal v Pittsburghu ve dnech 24.
I voted for the European Parliament resolution on the G20 Summit, held in Pittsburgh on 24
Staňte se mistrem v mistrovství světa ve fotbale 2014, které se koná v Brazílii.
Become a master in the 2014 FIFA World Cup, held in Brazil.
Obě akce se konaly v pražském Kině Perštýn.
Both events took place in Prague Cinema Perštýn.
Pomáhá dívky oblékat hrát velkou UEFA šampionátu se konala v Evropě.
Helps girls to dress to play great UEFA championship held in Europe.
Hlasování se fakticky konalo v březnu, a nyní máme závěrečné hlasování.
The vote actually took place in March and what we are now witnessing is the final vote.
Mistrovství světa se bude konat ve městě Ningbo.
And in the World Championship to be held in Ningbo.
Premiéra se konala v Brně v roce 1925
The premiere took place in Brno in 1925
Vyzývají je, aby na velkou party se bude konat ve městě.
They invite them to a big party to be held in the city.
Results: 43, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English