Konvici propláchněte čistou vodu a sestavte přístroj výhradně po předchozím úplném vysušení všech dílů.
Rinse the kettle with fresh water and assemble the appliance only after all parts have been dried thoroughly.
Sestavte svůj robot tak, že budete správně postupovat podle pokynů
Build your robot by following the directions correctly and face it in an all-out fight
Určete vlastníka programu a vedoucího projektu v IT oddělení a sestavte zbytek výkonného týmu,
Establish a programme owner and a project leader within IT, and assemble the rest of the execution team,
Nejprve sestavte držák nádoby(5)
First assemble the jug holder(5)
stáhněte si zdrojový kód a program sestavte pomocí Maven.
download the source code and build the program using Maven.
Sestavte týmy, které budou podporovat vaši iniciativu Když budete mít připravené
Assemble teams to support your initiative Having teams prepared
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions
Důkladně sestavte mlecí sadu,
Carefully assemble the mincer unit,
Sestavte pointační dalekohled: základnu pointačního dalekohledu zasuňte do rybinového
Assemble the finderscope: slide the base of your finderscope into a dovetail mount on the telescope tube
Sestavte sterilizátor do požadované konfigurace správné se-stavení viz oddíl„Sestavení konfigurací sterilizátoru“.
Assemble the steriliser in the configuration you require for assembly instructions please see the section“Setting up the configurations of the steriliser”.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文