SESUV PŮDY in English translation

landslide
sesuv půdy
drtivé vítězství
lavině
lavina
sesuvu půdy
lavinu
volby
sešup
drtivě
lavinou
mudslide
sesuv půdy
bahenní
sesuvu bahna
z mudslide
sesuv bahna

Examples of using Sesuv půdy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
určitě nechceš, aby tě do vsi s sebou vzal sesuv půdy.
you don't want a mudslide taking you to the village. A mudslide.
Že to donutilo její srdce tlouct tak silně až to roztrhalo svaly, které ho drží pohromadě. Sesuv půdy mohl Jozzetě způsobit takový zármutek.
The mudslide may have caused Jozette so much grief it tore the muscles that hold it together. that it actually made her heart beat so hard that.
Že to donutilo její srdce tlouct tak silně až to roztrhalo svaly, které ho drží pohromadě. Sesuv půdy mohl Jozzetě způsobit takový zármutek.
It tore the muscles that hold it together. The mudslide may have caused Jozette so much grief that it actually made her heart beat so hard that.
tlouct tak silně až to roztrhalo svaly, které ho drží pohromadě. Sesuv půdy mohl Jozzetě způsobit takový zármutek.
that it actually made her heart beat so hard that The mudslide may have caused Jozette so much grief.
Sesuv půdy nás přinutil vrátit se zpátky do Kaili.
A mudslides forced us to turn back to Kaili.
se tam blížíte, uvidíte odbočku doleva. Zakrývá jí sesuv půdy.
as you approach it there's a road going left blocked by a landslide.
V průsmyku není žádný sesuv půdy.
There's no landslide at the pass.
Jdeme dolů jako sesuv půdy v Kalifornii.
Down in a heap like a California mudslide.
Říkají, že za to mohl sesuv půdy.
They say a landslide accident.
Vypadá to, přátelé, tentokrát jako skutečný sesuv půdy.
It looks, my friens, like a real land-slide, this time.
No, tak sesuv půdy to udělal za tebe.
Oh, well, the mudslide took care of that for you.
Byl tu sesuv půdy, strašlivý sesuv půdy.
Th-There was this rock slide, a terrible rock slide.
Studoval jsem tento fenomén po celém světě… sesuv půdy v Peru, zemětřesení v Uzbekistánu.
I have studied this phenomenon the world over, at mud slides in Peru, earthquakes in Uzbekistan.
Přede dvěma dny, když se řeklo sesuv půdy, každému se vybavilo, jak se opíjí U Applebeeho.
Two days ago, when people thought of a mudslide,"they just thought of getting drunk in an Applebee's.
Záchranný tým by chtěl zopakovat, že sesuv půdy je přírodní katastrofa, ne obrovské jezero plné alkoholu.
Man On TV Emergency personnel would like to reiterate… that the mud slide in question is a natural disaster… not a giant alcoholic beverage.
hrát hlava k hlavě s jiným týmem, kde musíte porazit velký sesuv půdy.
play a head to head with other team where you have to defeat a large landslide.
Jestliže bude sesuv půdy zemětřesení, výbuch sopky… Jsem krytý.
If we have a landslide, earthquake, a volcano erupts.
Je tady sesuv půdy a záplavy.
There's a landslide and floods.
Sesuv půdy zabil 600 náboženských poutníků,
Mudslide kills 600 religious pilgrims."
Sesuv půdy smete celé stádo.
The landslide will wipe out the entire herd.
Results: 54, Time: 0.1216

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English