PŮDA in English translation

soil
půda
půdní
země
území
hlína
zemina
hlíně
podloží
land
země
pozemek
přistát
území
pozemní
přistání
pevnině
pevninu
říše
kraj
ground
půda
pozemní
popel
území
mletou
zemi
základů
místě
terénu
podlaze
attic
podkroví
podkrovní
půda
půdní
pokroví
earth
země
zemní
pozemská
svět
pozemský
planetě
turf
území
trávník
rajón
rajon
písečku
rašelina
gangů
píseček
hřišti
půdě
loft
podkroví
byt
loftu
patro
půdě
půdní
podkrovní
zdvih
lands
země
pozemek
přistát
území
pozemní
přistání
pevnině
pevninu
říše
kraj
soils
půda
půdní
země
území
hlína
zemina
hlíně
podloží
grounds
půda
pozemní
popel
území
mletou
zemi
základů
místě
terénu
podlaze

Examples of using Půda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zemědělská půda a rostliny zachycují velké množství CO2 z ovzduší.
Agricultural soils and plants draw large quantities of CO2 from the atmosphere.
A půda je měkká.
And the earth is soft.
Ano, je to půda a sklep v jednom.
Yes, it's attic and cellar all in one.
Tohle je moje půda.
This is my turf.
Ano, tohle je půda.
This is the loft, yes.
Co skrývá tato půda pro vás?
What do these grounds hold for you?
Ta půda, je jediný způsob, jak ochránit mou rodinu.
These lands that I took… they're the only way I could see to protect our family.
Podívej. Půda je větší než tahle místnost.
Look, sweetheart, the attic is bigger than this room.
Lehká, písčitá půda Pravidelně obdělávaná půda Střední pracovní hloubka.
Sandy and slightly clayey soils Soils that are loosened regularly Medium working depth for.
vyschlá stará půda, na které jsme vyrostli.
dried old earth that we grew up on.
Je to půda.
It's a loft.
To je půda bankéřů.
That's banker's turf.
Tahle půda patří továrně.
These grounds belong to the factory.
Půda vaší rodiny bude ušetřena,
Your family lands will be spared,
Střecha a půda tak přečnívaly nízké přízemní domky směrem do náměstí.
The roof and attic thus extended over low one-floor houses in the direction of the main square.
Nenechme se zmýlit, naše půda je základem naší existence.
Let there be no mistake: our soils are the basis of our existence.
Kůra, skořice… Ovocná chuť… Černé třešně, kaki, půda, a závan nymfy Halie.
Persimmon, earth, bark, cinnamon… and a… whoosh of halia. Very fruit-forward… black cherry.
Nemusí se skrývat. Je to půda bratrstva.
They don't have to hide it.- Brotherhood's turf.
Blackwoodův dům, majetek a půda, je tímto odkázán Charlesovi Blackwoodovi v plném rozsahu.
Blackwood House, the estate and grounds, is hereby bequeathed to Charles Blackwood in its entirety.
Tato přebytková půda vám vynese 5 a půl miliónu.
Those excess lands will yield you $5 and a half million.
Results: 2428, Time: 0.1184

Top dictionary queries

Czech - English