SINGULARITA in English translation

singularity
singularita
singularitu
singularitou
singularitě
jedinečnost
singulární
singularitní

Examples of using Singularita in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podstata našeho vztahu je jako singularita v transhumanismu.
The crux of our relationship is like the singularity in transhumanism.
Když explodovala ta singularita a já objevil trhlinu ve S.T.A.R. Labs,
When the singularity exploded and I discovered the breach in S.T.A.R. Labs,
Singularita vybuchuje do existence,
A singularity pops into existence out of nowhere
Singularita je místo o nekonečné hustotě. Místo, kde gravitace se stává natolik silnou, že rozdrtí veškerou hmotu do jediného bodu, nedovolí ničemu uniknout, dokonce ani světlu.
A singularity is a place of infinite density-- a place where gravity becomes so strong that it crushes all matter into a single point, allowing nothing to escape, not even light.
Možná… když to expandovalo, singularita která polarizovala chronitonové částice vytvořila kolem lodi nějakou sub-prostorovou bublinu,
Maybe when it exploded, the singularity that polarised the chroniton particles created some kind of subspace bubble around the ship,
Bodu zvaného singularita- miliardkrát Teorie Velkého třesku říká, že se fyzický vesmír menšího než je špička špendlíku. spirálovitě vyvinul z jediného nepředstavitelně horkého a hustého.
Of times smaller than the head of a pin. Big Bang theory says that the physical universe single point called a singularity- billions spiraled out of an unimaginably hot and dense.
Bodu zvaného singularita- miliardkrát Teorie Velkého třesku říká,
Single point called a singularity- billions spiraled out of an unimaginably hot
Pro mě, singularita není znamení, že zde byl první okamžik času- je to znamení, že obecná relativita je neúplná teorie.
To me, the singularity is not an indication that there was a first moment of time- it's an indication that general relativity is an incomplete theory.
A pokud velký třesk byl singularita v časoprostoru, pak znamená, že pojem čas ztrácí význam
And if the big bang was a singularity in space-time, that means the very notion of time loses its meaning at this event,
vytvořila kolem lodi nějakou sub-prostorovou bublinu, singularita která polarizovala chronitonové částice Možná… když to expandovalo.
created some kind of subspace bubble around the ship, the singularity that polarised the chroniton particles Maybe when it exploded.
vytvořila kolem lodi nějakou sub-prostorovou bublinu, singularita která polarizovala chronitonové částice Možná… když to expandovalo.
isolated it from the changes that polarised the chroniton particles the singularity created some kind of subspace bubble.
A ta nás ochránila před změnami v minulosti. vytvořila kolem lodi nějakou sub-prostorovou bublinu, singularita která polarizovala chronitonové částice Možná… když to expandovalo.
Isolated it from the changes in the timeline. the singularity that polarized the chroniton particles around the ship-- created some kind of subspace bubble But maybe… maybe when it exploded.
Tak se některé další teorie, Nicméně se domníváme, že pokud je singularita neuvěřitelně malý prostor, budou muset vzniknout. některé teorie kvantové gravitace.
We know however, though, that since the singularity some theory of quantum gravity must have to kick in. is an incredibly small space, some other theory.
Toto místo je nazváno singularita, a je to místo, kde se naše chápání vesmíru zastaví.
That place is called the singularity, and it is the place where our understanding of the universe stops.
Předpokládejme, že to má na svědomí singularita, jak zabráníme, aby ovlivňovala náčelníka?
On the Chief? responsible, Let's assume that a singularity is how do we combat its effects?
Silně, opravdu silně věřím, že zde bylo období před velkým třeskem, že singularita byla vyloučená.
I strongly, strongly believe that there was a period before the big bang, that the singularity was eliminated.
Prošla jsem telemetrii z posledních pár sekund před tím, než se zformovala singularita.
I have been going over the telemetry from the last few seconds before the formation of the singularity.
Což, opět, vyvolá splynutí singularit a vyprodukuje záblesk gama záření.
And producing a gamma ray burst. Which, again, leads back to the singularity that's coalescing.
Tři z těch singularit zasáhly také Enterprise.
Three of the singularities also hit Enterprise.
před stvořením tu bylo šest singularit.
Before creation itself, there were six singularities.
Results: 140, Time: 0.0805

Singularita in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English