dump
díra
díře
se zbavit
smetiště
vyhodit
odkopnout
výpis
vyhoď
nechat
smetišti landfill
skládka
skládek
skládkou
zavážka
skládkového
skládkování
odpadu
smeťák junkyard
vrakoviště
smetiště
vrakovišti
smetišti
skládce
ze smeťáku
skládkou
smeťák
šrotiště garbage
smetí
odpadcích
popelnice
svinstvo
koši
popelnici
odpadkový
brak
odpadkové
bordel dumping
díra
díře
se zbavit
smetiště
vyhodit
odkopnout
výpis
vyhoď
nechat
smetišti site
webu
web
stanoviště
staveniště
naleziště
pracoviště
kempu
kemp
místě
stránky
Dost na skládku tělo v kufru? Bad enough to dump a body in a suitcase? To říká chlap, co koupil skládku , aby mohl prohrabat naše odpadky. This from a guy who bought a dump so he could go through our garbage. Chceme dostat skládku v Západní Virginii. We bid on a landfill in West Virginia. Avšak jakmile se rostliny dostanou mimo skládku , nastává silná selekce proti toleranci. Once outside the spill there was very strong selection against the tolerance. Vezmete je na skládku a tam je zakopete. Take em to a landfill site and bury them.
Měnit Mills Pond na skládku odpadků není to, co nazývám pokrok. Turning Mills Pond into a landfill is not what I call progress. Dostala jsem tip na ilegální skládku . Johne. Čau, jo, hm. John. Hey, yeah, um… I got a tip on an illegal dumping site . Srovnávali skládku na severovýchodě a našli tohle. Construction team razing a landfill up in Northeast found this. Ale jsem na cestě na skládku , tak to je pozitivní, ne? But I'm on my way to a garbage dump , so that's a positive, right? Vypadá jakoby dobýval skládku . To jeho pózování. He posed like he's taking a dump . Bereme skládku , to lepší být na kameru. We take a dump , it better be on camera. Skládku ? Jo, místo v nebi, kam vyhazujou všechno, co nepotřebujou?Well, a place in heaven where they throw everything they don't need. A dump ? Kdo vzal skládku , v Anthonyově trubici? Who took a dump in Anthony's trumpet? Skládku ? Jo, místo v nebi,A dump ? Well,Měli Ostii za skládku a teď dostanou lekci. They have taken Ostia for a dump and now they will learn their lesson. Dostala jsem tip na ilegální skládku . Johne. I got a tip on an illegal dumping site . Hey, Neměli by sme skládku gum ani bruslařský ovál. We wouldn't have a tire yard Or a mid-sized roller rink. Ty pak budete odvážet na skládku v New Jersey, kde stávka není. Then you take the trash to a dump in New Jersey where there's no strike. We're going to a garbage dump .
Display more examples
Results: 465 ,
Time: 0.1046