SKLAPLA in English translation

to shut up
mlčet
zmlknout
sklapnul
sklapnout
zmlknul
sklapla
sklapni
sklapne
držel hubu
byl zticha
sprung
jaro
jarní
pramen
pružina
pružinu
pružiny
pramenitá
jarem
springovou
pružinové

Examples of using Sklapla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A neřekl ti někdy táta, abys sklapla?
Has your dad ever told you to shut up?
Jen jsem chtěla, aby sklapla.
I just wanted her to shut up.
Pak už jsem odpovídala jen, aby sklapla.
At one point i answered just to shut her up.
Na tu jógu jsem šla jen proto, abys sklapla.
I only went to yoga so you would shut up about it.
Takže ti ještě nikdo neřekl, abys sklapla. Jsi fakt roztomilá.
So no one ever told you to shut your piehole. You're really cute.
Blaine, přestaň! Jen jsem řekl, aby sklapla.
I just told her to shut up. Blaine, stop!
Teď chci, abyste sklapla.
Now I just want you to shut up.
No, nastražil jsem pastičku a ta sklapla.
Well, I set a trap, and it was sprung.
Co musím udělat, abys sklapla?
What do I have to do to get you to shut up?
Jen jsem řekl, aby sklapla.
I just told her to shut up.
to by sklapla.
that would shut her up.
Možná bych se měl omluvit, že jsem vaší výsosti řekl aby sklapla. Asi to nemusím ani říkat, ale… A madam… Děkuji, madam.
And, Ma'am… it goes without saying but… er… might I apologize for telling Your Majesty to shut up.
Určitě teď chceš, abych sklapla, aby ses mohl soustředit na uzdravení.
I'm sure you just want me to shut up now so you can concentrate on getting better.
Asi to nemusím ani říkat, ale… možná bych se měl omluvit, že jsem vaší výsosti řekl aby sklapla.
It goes without saying but… er… Might I apologize for telling your majesty to shut up.
Ráda bych, aby tvá duše sklapla a tys ze mě strhal oblečení jako dřív.
I kind of wish your soul would shut up and rip my clothes off like you used to.
ti ty děcka dovolí dát jim injekci, protože prostě chtějí, abys sklapla.
it's no wonder kids let you give'em a shot,'cause they just want you to shut up.
již více než 12 let a nyní sklapla.
for more than 12 years and now it has snapped shut.
Které říká… návnady už netřeba. Jakmile past jednou sklapla, To nás přivádí k pravidlu číslo 2.
Once the trap has been sprung, That brings us to rule number 2, you don't need the bait anymore. which says.
Sklapla klec, Zrzku.
Red, the jig is up.
Sklapla bys na chvilku?
Would you just shut up for a second?
Results: 97, Time: 0.0994

Top dictionary queries

Czech - English