SPOLUROZHODOVÁNÍ in English translation

codecision
spolurozhodování
spolurozhodovacího
co-decision
spolurozhodování
co-determination
spolurozhodování
codetermination
spolurozhodování

Examples of using Spolurozhodování in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
je řádná účast v smyslu spolurozhodování s Evropským parlamentem.
as also proper participation in the sense of codecision with the European Parliament.
využijeme naší síly spolurozhodování a postupu spolurozhodování v rámci interinstitucionální rovnováhy.
we will use our power of codecision and the codecision procedure within the interinstitutional balance.
Domnívám se proto, že další fáze tohoto procesu se musí znovu soustředit na myšlenku spolurozhodování.
That said, I think the next stage in the process must place the focus back on the idea of codecision.
roli spolurozhodování v evropských otázkách;
a role of codecision on European issues;
Parlament společně prokázat, že jsme schopni dokončit postup spolurozhodování rychle, je-li to zapotřebí.
Parliament must together prove that we are able to conclude a codecision procedure quickly where necessary.
Navíc změny ve služebním řádu úředníků EU smějí být prováděny pouze v rámci postupu spolurozhodování Parlamentu a Rady.
In addition, changes to the EU's Staff Regulations can only be made within the framework of a codecision procedure between Parliament and the Council.
bude to oblast, v níž bude budoucí spolurozhodování snazší a rychlejší.
this will be an area where future decision-making will be easier and faster.
které tvoří telekomunikační balíček, byly schváleny postupem spolurozhodování.
the legal acts which constitute the'Telecom' package were enacted in a codecision procedure.
V naší části spolurozhodování jsme navýšili finanční prostředky, které poskytujeme členským státům na přesídlení uprchlíků,
In our part of the codecision, we increased the money that we give to Member States to resettle refugees; we established categories
To se týká rozšíření postupu spolurozhodování, nového systému projednávání ve výborech,
These concern the extension of the codecision procedure, the new comitology system,
ve snaze zakrýt jasné spojení se společnou organizací trhu a tím zabránit spolurozhodování.
the clear link with the common organisation of the market and so avoid co-decision.
který stanoví postup spolurozhodování pro budování Evropského výzkumného prostoru,
which lays down the codecision procedure for implementing the European research area,
se pravomoc Parlamentu po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost významně zvýšila, spolurozhodování se stalo obecným pravidlem
after the Lisbon Treaty comes into force, the competence of the Parliament will significantly increase, co-decision will become a general rule
obcházeny platné právní předpisy- zejména ve vnitrostátním prostředí- to je něco, co tvoří velice významný aspekt spolurozhodování.
way of abusing and circumventing existing legislation- particularly in national traditions- something which is a very important aspect of co-determination.
v době, kdy spějeme ke spolurozhodování v zemědělské problematice,
at a time when we are moving towards codecision in agricultural matters,
zájmy obyvatel s ohledem na demokracii a spolurozhodování.
interests of the people with regard to democracy and codetermination.
Tyto konzultace by byly lepší dřív, než jsme se rozhodli pro nařízení o evropské soukromé společnosti, neboť spolurozhodování je otázka, která se řídí článkem 138 Smlouvy o ES
This would have been proper before we decided on a regulation concerning the SPE, because co-determination is an issue which is dealt with under Article 138 of the EC Treaty
vyžaduje iniciativu ze strany Komise, která musí být schválena buď samotnou Radou, nebo Radou a Evropským parlamentem postupem spolurozhodování.
requires an initiative from the Commission which must be approved either by the Council on its own or by the Council in a codecision procedure with Parliament.
tradicím toleruje omezování práva na svobodu, rovnost a spolurozhodování lidí v některých částech muslimského kulturního prostoru.
the right to freedom, equality and codetermination of people in some parts of Muslim cultural areas is being restricted.
jde o tak citlivou oblast, jako je spolurozhodování pracovníky.
particularly within such a delicate sphere as workers' co-determination.
Results: 375, Time: 0.1273

Spolurozhodování in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English