DECISION-MAKING in Czech translation

rozhodovací
decision-making
the decision making
rozhodování
decision
choice
deciding
deliberations
decisionmaking
decision making process
rozhodnutí
decision
call
ruling
judgment
resolution
determination
resolve
verdict
choices
deciding
se rozhodovat
decide
make decisions
choose
make choices
rozhodovacích
decision-making
the decision making
rozhodovacího
decision-making
the decision making
rozhodováním
decision
choice
deciding
deliberations
decisionmaking
decision making process
rozhodnutím
decision
call
ruling
judgment
resolution
determination
resolve
verdict
choices
deciding

Examples of using Decision-making in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
findings and recommendations for decision-making debate.
závěry a doporučení pro rozhodovací proces rozprava.
Okay, this is the Boyle decision-making manual.
Tak tohle je manuál pro rozhodování dle Boylů.
renovation technologies important for decision-making about possible repairs.
renovačních technologií důležitých pro rozhodování o možnosti opravy.
changes to that organisation's decision-making system are two reasons for thinking there may be positive developments.
změny systému rozhodnutí této organizace jsou dva důvody k domněnce, že může dojít k pozitivnímu vývoji.
A trader decreases the responsibility for decision-making, and the trades become less stressful.
Obchodník s jejím použitím sníží odpovědnost za rozhodnutí a obchodní transakce se tak stanou méně stresujícími.
Studies show that the more men associate sex with decision-making, the more likely their answer will be"yes"- to anything that you might request.
Studie ukazují, že čím více si muži spojují sex s rozhodováním, tím pravděpodobnější bude jejich odpověď"ano", na cokoliv se budete ptát.
You really want to criticize my decision-making in front of our neighbor you just killed with a shovel?
Vážně chceš kritizovat moje rozhodnutí před našim sousedem, kterého jsi zabil lopatou?
To make students familiar with decision-making concerning products,
Seznámit studenty s rozhodováním o produktech, službách
I would hate to have it scandalized because of Jeff Fordham's poor decision-making.
za partnera Edgehill-Republic a rozhodně nepotřebuji skandál kvůli špatným rozhodnutím Jeffa Fordhama.
On the decision-making that went into Vietnam.
Na rozhodnutí, co vedla k Vietnamu.
the basis on which beneficiaries can challenge trustees' decision-making.
na základě jakých skutečností mohou obmyšlení napadnout rozhodnutí správce.
A place where human life and decision-making was valued.
kde se lidské životy a rozhodnutí cenila více než.
A place where human life and decision-making was valued over the artificial intelligence that controlled every aspect of our lives.
Umělá inteligence, jež ovládala všechny aspekty našich životů. Bylo to místo, kde se lidské životy a rozhodnutí cenila více než.
When it comes to batwoman, Look. I may question your decision-making but I have never questioned your integrity, and at the moment.
Ale tvou integritu jsem nikdy nezpochybnil. Možná jsem na vážkách ohledně tvých rozhodnutí o Batwoman.
I have noticed that some of my decision-making isn't the same as it used to be.
souhlasím, ale všiml jsem si, že některá z mých rozhodnutí nejsou taková, jaká bývala.
It would have impaired his executive functions-- decision-making ability, knowing right from wrong, truth from a lie.
Postihlo to řídící funkce… Schopnost rozhodovat se, poznat, co je správné a co špatné, pravdu a lež.
The interlocking European and national decision-making levels and the relations between the political parties could have been addressed more clearly as a common factor that is transparent and open to influence.
Provázání procesů rozhodování na evropské a vnitrostátní úrovni a vztahů mezi politickými stranami mohlo být řešeno jasněji jako společný faktor, který je transparentní a otevřený vlivům.
One single woman in a decision-making body will soon have to adapt her behaviour,
Jedna jediná žena v rozhodovacím orgánu bude své chování muset brzy přizpůsobit,
The shortcomings in the decision-making mechanisms in the field of foreign
Nedostatky v rozhodovacím mechanismu na poli zahraniční
Expert technical support in decision-making and licensing of nuclear power plants,
Expertní odborná podpora v procesu rozhodování a licencování jaderných elektráren,
Results: 749, Time: 0.0911

Top dictionary queries

English - Czech