cuff
manžeta
spoutejte
manžetu
spoutat
připoutej
náramek
manžetou
pouta
želízka
zatkni handcuff
připoutat
připoutej
spoutejte
spoutat
pouta
želízka
od želízek
spoustala
připoutáš
spoutáte bind
svažte
spoutat
svaž
bryndě
spoutejte
spojit
svazují
vážou
spojují
přivaž restrain
zadržet
krotit
spoutejte
zkroťte
spoutat
odzbrojte
znehybněte
zpacifikovat chain
řetěz
řetízek
řetízku
fietûzu
posloupnost
řetězového
přívěšek
přívěsek
připoutat
řetězovou tie up
svázat
svaž
přivázat
spoutejte
svázal
uvaž
svažte si
přivažte
svážeme
svazoval seize
chopte se
zabavit
využít
se chopit
chytit
užívej
zmocnit se
zabavte
obsadit
převzít
Spoutejte ho do nepohodlné pozice.Handcuff him in a awkward position for a while.Spoutejte Komandéra a přiveďte jej zpět svědeckou židly.Restrain the Commander and return him to the witness chair.Kapitáne! Spoutejte ho. Kapitáne! Cuff him. Captain. Captain!Usue? Zapomeňte na něj a spoutejte kováře. Usue! Usue? Usue? Forget about him and tie up the blacksmith!
Handcuff him. Up!Restrain him now.Spoutejte ho. Kapitán. Kapitán!Captain! Cuff him. Captain! Spoutejte ji v náklaďáku.Chain her into the van.Tohle nemůžete udělat, Dvojko. Spoutejte ho! You cannot do this, No. Seize him! Usue? Zapomeňte na něj a spoutejte kováře. Usue! Usue? Forget about him and tie up the blacksmith. Usue? Spoutejte ho a odveďte ho do cely.Handcuff him and take him to a cell.Seberte zbraně a spoutejte je.- Ano, pane. Grab their guns and cuff them. Yes, sir. A teď, mi prosím spoutejte končetiny, jak nejlíp můžete. Now, please, bind my extremities as best you can. Přijde si po mně. Spoutejte ji! Chain her up. He will come for me!Spoutejte ho dřív, než si uvědomí, že to víme.Handcuff him quickly, before he realizes we know.Spoutejte ho. Kapitáne! Kapitán.Captain! Cuff him. Captain. Otevřete dveře a spoutejte ji. Open up. And bind her hands. Please handcuff him.
Display more examples
Results: 162 ,
Time: 0.0952