SEIZE in Czech translation

[siːz]
[siːz]
chopte se
seize
take
grab
get
pick up your
zabavit
confiscate
entertain
seize
impound
distract
commandeer
fun
keep
take
amusing
využít
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage
se chopit
take
seize
grab
embrace
chytit
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize
užívej
enjoy
use
seize
have
fun
just
zmocnit se
take
seize
to capture
get
to grab
usurp
to hijack
zabavte
seize
confiscate
entertain
impound
distract
talk
busy
obsadit
take
cast
occupy
man
fill
seize
capture
invade
overrun
převzít
take
assume
seize
zmocněte se
ukořistit

Examples of using Seize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have to seize every opportunity you can.
Musíš se chopit každé příležitosti, které můžeš.
Seize the day. Chloe, get off.
Užívej dne. Chloe, vypadni.
We must seize every opportunity to encourage employment
Musíme využít každé příležitosti pro podporu zaměstnanosti
Now, first time you feel like there's a moment, seize it.
Nyní poprvé, máte pocit, je tu moment, chytit ji.
Guards? Seize him. Yes!
Ano? Stráže, chopte se ho!
the county can seize the property.
kraj může zabavit majetek.
Seize the ship, find the wine.
Zabavte loď, najděte víno.
CIA can seize the assets of any suspected criminal or terrorist.
CIA může obsadit majetek jakéhokoli kriminálníka či teroristy.
Seize the day. Carpet" diem.
Užívej dne. Kapr diem.
And on that day, young Americans like you must seize true liberty.
A v ten den se musí mladí Američané jako vy chytit skutečné svobody.
we must seize the opportunities now.
musíme využít příležitostí nyní.
This is a chance for you to prove yourself and you have to seize it.
Tohle je šance, abys něco sám dokázal a musíš sechopit.
We must attack and seize power.
Musíme zaútočit a zmocnit se vlády.
Yes. Guards, seize him!
Ano? Stráže, chopte se ho!
Seize control… is that how you rewrite history?
Převzít kontrolu, takhle chceš přepsat dějiny?
Seize the ship.
Zabavte loď.
Carpet" diem. Seize the day.
Užívej dne. Kapr diem.
Of any suspected criminal or terrorist. CIA can seize the assets.
CIA může obsadit majetek jakéhokoli kriminálníka či teroristy.
Which is why we need to live in the moment, seize the day.
To je důvod, proč musíme žít okamžikem… využít den.
You know, seize the nettle.
Víte, chytit kopřivy.
Results: 482, Time: 0.1488

Top dictionary queries

English - Czech