CHOPIT in English translation

seize
chopte se
zabavit
využít
se chopit
chytit
užívej
zmocnit se
zabavte
obsadit
převzít
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
grab
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber
seized
chopte se
zabavit
využít
se chopit
chytit
užívej
zmocnit se
zabavte
obsadit
převzít
embrace
přijmout
přijmi
obejmout
obejmi
obejměte
sevření
chopit se
objímat
objetí
náručí

Examples of using Chopit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všichni se chtějí chopit meče, ale většina zemře přirozeně.
But most of you will die from natural causes. Everybody wants to grab a sword.
Měla by ses jí chopit. Em,
I think you should take it. Em,
Chci se chopit každé příležitosti.
I want to seize every opportunity.
Jen se potřebuješ chopit šance.
You just need to take a chance.
Jestli se opravdu chcete chopit této šance.
Your compelling desire to seize this chance.
ty ses jí nechtěl chopit.
you didn't want to take it.
Gunne, nechceš se toho chopit?
Gunn, you want to field this?
Skutečně věřím, že máme obrovskou příležitost, pouze se jí musíme umět chopit.
I do believe that we have a huge opportunity if we can embrace it.
Zkus se chopit kola.
Try to take the wheel.
V tomto případě jsem se toho chtěl chopit sám.
And in thisas, i did want to handle it myself.
Potřebuješ se aktivně chopit svého smutku.
You need to take an active role in your own grief.
Myslím, že se nechci chopit jakékoliv šance.
I mean, I don't want to take any chances.
Chci se chopit iniciativy.
I want to take the initiative.
To je šance, které se hodlám chopit.
That's a chance I'm willing to take.
Týme… Myslím, že je na čase chopit naše osudy zpět.
I think it's about time we seized our destinies back. Team.
Já vím, proč se té šance nechceš chopit.
You don't think I know why you don't want to take this shot?
Já vím, proč se té šance nechceš chopit.
Why you don't want to take this shot? You don't think I know.
Možná je to něco, čeho bych se měl chopit.
Maybe this is something that I'm supposed to seize, you know?
Ale jestli máš s nimi nejlepší šanci, tak bys ses jí měl chopit.
But if your best shot is with them, I think you should take it.
Myslím, že je na čase chopit naše osudy zpět.
I think it's about time we seized our destinies back.
Results: 95, Time: 0.1106

Chopit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English