SEIZE in Japanese translation

[siːz]
[siːz]
つかむ
grab
seize
grasp
catch
take
grip
to capture
hold
to get
seize
押収
seizure
seize
confiscated
confiscation
捉え
captured
see
caught
view
taking
seize
grasp
considers
understanding
perceived
差し押さえる
seize
impound
握り
hold
handful
grip
nigiri
seized
took
handhold
没収する
占拠し
掴む
grab
grasp
get
hold
gripping
to seize
to capture
to catch
taking
捕らえよ
seize
catch
掌握し
つかみ取り
奪取する

Examples of using Seize in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The BRICS countries seize development opportunities through innovation.
BRICSは開拓とイノベーションによって発展のチャンスを捉える
Anti seize. Better than teflon coating drum.
握って下さい。テフロンコーティングのドラムよりよくして下さい。
Anti-friction, anti seize. Better than teflon coating drum.
減摩、反握って下さい。テフロンコーティングのドラムよりよくして下さい。
America must seize the chance to advance the peace process.
アメリカはこの好機をとらえて、和平プロセスを前進させるべきである。
We should seize upon circumstances as instruments with which to work.
境遇をとらえ、働くための道具とすべきである。
Seize the purchase of raw materials and acceptance;
つは、原料および受諾の購入を握ります;
Seize this chance.
このチャンスを掴んでください。
Customer Seize the market first.
顧客が最初に市場をつかみます
Carpe Diem”- seize the day!
CarpeDiem"-日を握って下さい!
April 1969 At Harvard University, 300 antiwar students seize the administration building.
ハーバード大学で反戦学生300人が大学本部ビルディングを占拠
Seize the Day by Saul Bellow.
この日をつかめSaulBellow。
Seize the Day, Saul Bellow.
この日をつかめSaulBellow。
When empires break up, other interests can seize power.
帝国が分解する際には、他の勢力が権力を掌握できる。
Actively seize the opportunities arising from this trend.
この勢いから生まれるチャンスを、積極的に掴んでください。
Ie Syrian regime forces seize most of eastern Aleppo.
Libellés:シリア政府軍、アレッポ東部の大半を掌握
Naval and land forces seize Cuba from Spain.
海軍と陸軍、スペインからキューバを占拠
In 1980 Terrorists seize Iranian Embassy in London.
年に、ロンドンのイラン大使館をテロリストが占拠
North Korea should seize this opportunity.
北朝鮮は、このチャンスをぜひともつかんでいただきたい。
Seize the printing bespoke market to make more profit.
より多くの利益を作るために印刷するオーダーメイドの市場をつかみます
Today, SnapChat has a robust revenue model that caters to companies as well as individuals who would like to“seize the moment'.
今日、SnapChatは企業や個人を「瞬間を捉えたい」というニーズに応える強力な収益モデルを持っています。
Results: 282, Time: 0.1369

Top dictionary queries

English - Japanese