SPUSTILI JSME in English translation

we triggered
spustíme
we started
začít
začnem
založíme
zacneme
začínáme
zahájíme
začátkem
spustíme
we have run
projeli jsme
prověřili jsme
spustili jsme
prošli jsme
rozběhli jsme
utekli
zadali jsme
we opened
otevíráme
otvíráme
otevřeme
zahájíme
otevřu
otevřem
je premiéra
rozbalit
zahajujeme
spustíme

Examples of using Spustili jsme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spustili jsme reklamní kampaň pro slovenského přepravce XCARGO.
We launched an advertising campaign for the Slovak carrier XCARGO.
Spustili jsme web Turrisu v nové podobě!
We launched Turris website in new design!
Spustili jsme kontrolu a zresetovali celý systém po celém Východním Pobřeží.
We ran a check and we rebooted the entire system along the Eastern Seaboard.
Ale spustili jsme horkou linku pro tipy na Paulsona.
BOLO, but we got something off the tip hotline on Paulson.
Spustili jsme můj scénář.
We ran my scenario.
Spustili jsme uzavření, pane.
The lockdown, sir. We have triggered.
Spustili jsme tichej alarm.
We tripped a silent alarm.
Spustili jsme operaci Valkýra, abychom rozdrtili povstání a zachránili Hitlerovo Německo.
And save Hitler's Germany. We have initiated Operation Valkyrie to crush the uprising.
Spustili jsme sérii programů, které byly navrženy k modelování.
We have been running a series of programs that were designed for modeling.
Spustili jsme uzavření, pane.
We have triggered the lockdown, sir.
Spustili jsme ho jednou a ta žena se naprosto zhroutila.
The one time we ran it, the woman had a psychotic break.
Spustili jsme reaktor na každé z těchto plošin.
We have dropped a reactor in each pod.
Tak fajn, spustili jsme dekompresi.
Okay, guys, we're starting the decompression now.
Vidíte co, se stalo když, jste mě donutili to najít. Spustili jsme Protokol zkázy.
You see, when you idiots made me search for Movie 43… we triggered the Terrapin Protocol,
Spustili jsme rozpoznávání obličejů všech v nemocnici
We're running facial recognition on everyone in
Spustili jsme program, ve kterém jsme kontaktovali obchody… a vysvětlovali jim, proč je to špatné.
And explain to them why this was bad. We started a program where we would contact the malls.
Spustili jsme algoritmus, který projíždí všechny transakce a hledá nějaký vzorec, který by nás dovedl- k pachatelově IP adrese.
We're running an algorithm to comb through the transactions looking for a pattern which will lead us to the perp's IP address.
Získali jsme také několikanásobná ocenění, spustili jsme mobilní stránky,
We have also won multiple gongs, launched an award-winning mobile site,
Spustili jsme program, ve kterém jsme kontaktovali obchody…
We started a program where we would contact the malls
jsi měla useklou hlavu, a spustili jsme něco jako vězeňskou vzpouru, Dobře.
this was the most fun I have ever had. and we started some kind of prison riot.
Results: 64, Time: 0.1305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English