SROVNATELNOU in English translation

comparable
srovnatelný
srovnatelnou
porovnatelné
srovnatelného
porovnatelných
podobnou
srovnatelném
porovnatelná
srovnávat
equal
rovného
stejně
rovnocenní
rovnocenného
rovné
stejné
rovnocenné
se rovná
rovnosti
rovnoprávné
close
blízko
blízcí
zavřete
zavřít
zavři
poblíž
těsné
nablízku
úzké
skoro

Examples of using Srovnatelnou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
regionální dopravu, na níž se vztahují smlouvy o veřejné službě, pokud tyto smlouvy cestujícím nabízejí vysokou úroveň ochrany srovnatelnou s tou, kterou stanoví toto nařízení.
regional transport covered by public service contracts if these contracts offer passengers a high level of protection comparable with that laid down by the regulation.
měst degradují kvalifikovanou duševní práci architekta na službu srovnatelnou s odvozem popelnic nebo dodávkou kancelářského papíru,
cities degrade qualified mental work of the architect to the service comparable with service of disposal of garbage cans
Jo… srovnatelnou.
Yeah… comparable.
Všichni musí mít přece srovnatelnou obuv.
They must all have comparable shoes.
Cenu srovnatelnou se solidní personální agenturou.
A price comparable to that of a solid recruitment agency.
Shaune? Našel jsem ti levnější byt se srovnatelnou výbavou?
I found a cheaper apartment with comparable amenities. Shaun?
My nemáme žádnou srovnatelnou kulturu, takové koncepty jsou pro primitivy.
We have no comparable culture, such concepts are for the primitive.
Shaune? Našel jsem ti levnější byt se srovnatelnou výbavou.
Shaun? I found a cheaper apartment with comparable amenities.
Má nukleární hlavici srovnatelnou s bombou vrženou na Hiroshimu.
It has a warhead equivalent to one Hiroshima bomb.
Díky tomu můžeme nabídnout cenu srovnatelnou s překupníky nekvalitních vířivek z východu.
This Allows us to offer a price comparable to junk dealers WHIRLPOOLS from the east.
Říká se, že ty kameny obsahují sílu srovnatelnou se starověkými zbraněmi.
Those are rocks they say it has a power comparable to the Ancient Weapons.
Které cestují rychlostí srovnatelnou s rychlostí světla. Je to svazek submikroskopických částic.
The central idea is a beam close to that of the speed of light. of some microscopic particles travelling at a speed.
Které cestují rychlostí srovnatelnou s rychlostí světla. Je to svazek submikroskopických částic.
Particles traveling at a speed close to that The central idea is a beam of sub-microscopic of the speed of light.
udává přepočtenou hodnotu srovnatelnou s naším čidlem.
gives a recalculated value comparable to our sensor.
oba modely získávají aktivní látky z bylinek se srovnatelnou účinností.
the active substances release, the two models present a comparable level.
všechny je dostat na společnou srovnatelnou úroveň.
raise them all to a common comparable level.
Systém Pro-Flo X zajišťuje vyšší energetickou účinnost a flexibilitu srovnatelnou se standardem průmyslového odvětví,
Pro-Flo X delivers a higher energy efficiency and a flexibility comparable to the industry standard,
Tato Listina základních práv vlastně zajišťuje občanům ochranu srovnatelnou s ochranou, kterou poskytuje klasický ústavní stát.
This Charter of Fundamental Rights does indeed provide protection for citizens akin to that afforded by the classic constitutional state.
Za tím účelem musíme všemožně usilovat o to, aby diplomaté jmenovaní jednotlivými členskými státy měli srovnatelnou a vysokou kvalifikaci.
To this end, we must do everything possible to ensure that the diplomats designated by the individual Member States have comparable and high qualifications.
vyvinou-li ostatní srovnatelnou snahu, snížíme emise o 30.
provided that others make comparable efforts.
Results: 77, Time: 0.1614

Srovnatelnou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English