structure 
struktura 
stavba 
konstrukce 
uspořádání 
složení 
konstrukční 
strukturovat 
poskládej 
budovy fabric 
textilie 
textilní 
tkanině 
látky 
tkaniny 
strukturu 
materiálu 
látkové 
vlákna 
tkaninou structural 
strukturální 
konstrukční 
strukturní 
stavební 
konstrukce 
struktuře 
integrity 
nosných patterns 
vzorec 
vzor 
vzorek 
model 
schéma 
obrazec 
šablona 
tvar 
strukturu architecture 
architektura 
architekturou 
struktura 
architektonické 
stavby 
architektonická 
stavitelství texture 
textury 
textura 
texturu 
texturou 
povrch 
konzistenci 
konzistence 
strukturu 
textuře structures 
struktura 
stavba 
konstrukce 
uspořádání 
složení 
konstrukční 
strukturovat 
poskládej 
budovy pattern 
vzorec 
vzor 
vzorek 
model 
schéma 
obrazec 
šablona 
tvar 
strukturu structured 
struktura 
stavba 
konstrukce 
uspořádání 
složení 
konstrukční 
strukturovat 
poskládej 
budovy 
                            Singularita v kvantové struktuře  ruší dimenzionální přesun. A singularity in the quantum matrix  Našli důkaz o nějaké struktuře  pohřbené hluboko v reliktním záření. They found evidence of a structure  Mít přehled o fungování a struktuře  španělštiny jako specifického románského jazyka. Be  aware how Spanish functions and how it is structured Poručíku, podíváme se, co zjistily skenery o struktuře  oblaku. Lieutenant, let's see what the scanners have come up with on the cloud's composition  Jaký je„obraz FAMÁKA" v současné televizní struktuře ? What is the image of a FAMU student in the current television struture  
A to znamená změny ve struktuře  kampaně. And if that means changes to the structure the  campaign, well. Těhotenství a porod způsobují změny ve struktuře  mozku. Pregnancy and childbirth actually cause physical changes to the structure  A to znamená změny ve struktuře  kampaně. And if that means changes to the structure the  campaign. Těhotenství a porod způsobují změny ve struktuře  mozku. To the structure Vedou to ke kolapsu. jako kritické body ve struktuře , Ničí tyhle Prvotní. Like critical points in a structure a  collapse. They're destroying these Primaries. Může zduplikovat data zamčené v její struktuře . Takže, elektrický impulz. So an  electrical impulse can duplicate the data locked within a structure  odstraňují základní řetězec ve struktuře  času. Je to kvůli struktuře  těch příběhů. It's because stories are structure  Existuje Möbiova teorie. Zakřivením ve struktuře  prostoru se vytvoří časová smyčka, ze které nelze uniknout. There is the theory of the Mobius-- a twist in the fabric  Portál vytvořil bránu ve struktuře  vesmíru a my jsme ji právě otevřeli. And we just cracked it open. The portal's creating a door in the fabric  Hodnocení Komise vycházelo z posouzení souvislosti mezi propouštěním a významnými změnami ve struktuře  světového obchodu The Commission assessment was based on an evaluation of the connection between the redundancies and major structural  Zničíme vaši technologii, nebo zamezíme struktuře  mozkových vln v použití telepatie, We could destroy your technology, or adjust your brain wave patterns  A s kouzlem těch skvostů… můžeme udělat díru ve struktuře  času… a uplést tunel zpátky tam odkud jsi přišel. And with the magic of the gems… we can tear a hole in the fabric  byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří trpí důsledky velkých změn ve struktuře  světového obchodu. was created to provide additional support to workers who are suffering the consequences of major structural  Ve struktuře  Evropské unie se úloha Komise podobá úloze vlády typického státu. In the architecture  
Display more examples 
                            
                    Results: 713 ,
                    Time: 0.1315