TĚ PROSIL in English translation

begged you
tě prosím
vás žádám
vás poprosit
tě prosila
tě žadonit
asked you
vás požádat
se tě zeptám
vám položit
se tě ptát
tě žádat
vás poprosit
tě pozvat
otázku
zeptám se
tě prosím
beg you
tě prosím
vás žádám
vás poprosit
tě prosila
tě žadonit
begging you
tě prosím
vás žádám
vás poprosit
tě prosila
tě žadonit

Examples of using Tě prosil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tě prosil a přiznal.
I begged and pleaded.
Chceš, abych tě prosil?!
You want me to beg you?!
Tři měsíce jsem tě prosil o návštěvu tvé kanceláře.
Three months I have been asking to see your office.
Vzal jsi zpátky do knihovny ty knížky co sem tě prosil?
Did you take those books back to the library like I asked you?
Nechtěj ode mně, abych Tě prosil.
You are not gonna make me beg.
Chtěla bys, abych tě prosil?
Would you like me to beg for you?
Tvůj bratr tě prosil, abys nechal opilou Američanku na party…
Your brother begged you to leave the drunk American at the party…
To, co jsi zjistila, je zlý a někdo tě prosil, abys to nepoužila,
Someone begged you not to use it, So,
Proč za to můžu já? Protože kdybys ráno udělal to, o co jsem tě prosil, nebyl bych rozhozený
Because if you had done what I asked you to do this morning,
Ale ty jsi zůstal. opilou Američanku na party… Tvůj bratr tě prosil, abys nechal.
The drunk American at the party… Your brother begged you to leave but you stayed.
I kdybych tě prosil sebevíc, nenech mě se podívat na ten obrázek.
No matter how much I beg you, do not let me look at the picture on this box.
Po všechny ty roky jsem tě prosil, abys mě pustil do politiky
All these years I have been begging you to let me get into politics
Kde byly tyhle tvé herecké schopnosti, když jsem tě prosil, abys v Baskin Robbins dělal, že mám narozeniny?
Where was all this acting commitment when I asked you to say it was my birthday at Baskin Robbins?
Kde byly tyhle tvé herecké schopnosti, když jsem tě prosil, abys v Baskin Robbins dělal,
When I asked you to say it was my birthday at Baskin Robbins?
Nenuť mě tě prosit, chlape.
Don't make me beg you, man.
Nebudu tě prosit.
I'm not gonna beg you.
Victorie, já tě prosím, nepouštěj si tu ženu do života.
Victoria, I beg you, do not let that woman into your life.
Nebudu tě prosit.
I won't beg you to stay.
Naposledy, já tě prosím, pojď semnou a zapomeň na tohle bláznovství.
For the last time, I beg you, come with me and forget this foolishness.
Budou tě prosit, abys šel na West Point.
They're gonna beg you to go to West Point.
Results: 44, Time: 0.0903

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English