TAHLE JEDNOTKA in English translation

this unit
tento přístroj
tato jednotka
toto zařízení
tenhle byt
tento spotřebič
tomto oddělení
tento útvar
tento prístroj
tohohle skladu
this task force
tahle jednotka
this squad
tahle jednotka
tohohle týmu
tuhle stanici
tuto četu
tohle družstvo
this corps

Examples of using Tahle jednotka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tahle jednotka má za úkol sejmout všechny,
This unit is responsible the war effort.
Tahle jednotka se musí vrátit na Zemi.
This unit must return to Earth.
Jayi. Tahle jednotka bude jednoho dne tvoje.
Jay. This unit is gonna be yours one day.
Tahle jednotka je připravená.
This unit is ready.
Tahle jednotka potřebuje dobré,
This unit needs good,
McCarthy je nejdůležitějším živým majetkem, jaký kdy tahle jednotka měla.
McCarthy's the most important live asset this unit has ever acquired.
Děkuji, kapitáne. Všichni víte, že tahle jednotka je testovací.
Thank you, captain. you all know this unit is a trial squad.
Tahle jednotka je stále funkční.
This unit's still functional.
Teď tahle jednotka dostane všechny, kteří jeli ve Fitoriho smrti.
Now, this unit's gonna take down anyone involved in Fitori's death.
Soukromých zpravodajských firem. Tahle jednotka se soustředí na sledování.
Of private intelligence firms. This unit's focus is the tracking.
Tahle jednotka se soustředí na sledování soukromých zpravodajských firem.
This unit's focus is the tracking of private intelligence firms.
Ví operační zástupce, co tahle jednotka dělá, a dřív než já.
The deputy ops knows what's going on in this unit almost before I do.
Myslel jsem, že až tahle jednotka skončí, vrátím se do protidrogovýho.
I figure when the detail's over, I go back to straight narcotics.
Návladní věděl co tahle jednotka dělá dřív než já.
The deputy ops knows what's going on in this unit almost before I do.
Kolik agentů má tahle jednotka?
How many agents are assigned to this task force?
Jak se vůbec sakra tahle jednotka jmenuje?
What the hell's the name of this unit anyway?
Ujišťuji vás, že tahle jednotka dělá co může u každého případu, na kterém pracuje.
I assure you This unit does the best we can with every case we run.
Soudce pravděpodobně rozhodne, že tahle jednotka není nic víc než recept na porušení ústavy
The judge, well, he may just decide that this task force is nothing more than a recipe for constitutional infringement
Za posledních šest měsíců odvedla tahle jednotka dobrou práci, ale tohle by mohlo znamenat důležitý zářez.
For the last six months, this task force has done good work, but this one, it could make a real dent.
Tahle jednotka je nejlepší skupina mužů
This squad is the finest group of men
Results: 77, Time: 0.1265

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English