Examples of using Tam dojet in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nemám čas tam dojet.
Máte spoustu času tam dojet.
Espado, musíme tam dojet.
Musíme tam dojet a zabásnout ho dřív, než se ty zbraně dostanou na ulici.
je vaší povinností tam dojet!
Nemůžu teď basket hrát, ale můžu tam dojet a poděkovat jí.
Mám výcvik plávání o 6:45 na Morhille. Můžu tam dojet za 15 minut mým strojem.
Mohl bych tam dojet, přiznávám že hodně při 90 km/h, kdybych mohl vyrazit s plnou baterií a plnou nádrží, ale dojel bych tam s jednou zastávkou. Ale jde o to.
Ale dojel bych tam s jednou zastávkou. kdybych mohl vyrazit s plnou baterií a plnou nádrží, mohl bych tam dojet, přiznávám že hodně při 90 km/h, Ale jde o to.
plnou nádrží, mohl bych tam dojet, přiznávám že hodně při 90 km/h, Ale jde o to.
Jak tam dojel bez brýlí?
Až tam dojedeme, zavolám jim.
Než tam dojedeme, bude pryč.
Nakonec tam dojel.
A jak jsme tam dojeli ještě za tmy?
Říkal jsi, že až tam dojedeme, tak bude všechno dobrý. Že se nám nic špatnýho nestane.
Poslouchej, jestli omdlím, než tam dojedeme, tak jeď dále, ano?
Ale když tam dojeli, ta dívka tam nebyla.
Doufám, že tam dojedeme živí.
Akorát bychom tam dojeli.