TENTO FOND in English translation

this fund
tento fond
těchto prostředků

Examples of using Tento fond in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
zvýšit jeho účinnost, jelikož tento fond je jedním z hlavních finančních nástrojů Evropské unie v boji proti chudobě
social crisis, since this fund is one of the European Union's principal financial instruments for combating poverty
Můj vlastní volební obvod již tento fond využívá a já doufám, že tomu tak bude i nadále. Globální pokles závažným způsobem snížil poptávku po luxusním zboží,
My own constituency has benefited from this fund and I hope it continues to do so in future The global downturn has severely reduced the demand for luxury items
V tomto fondu jsou tištěné knihy od roku 1546 do roku 1950.
In this collection, there are printed books from the period of 1546- 1950.
Stejně tak máme my všichni právo znát schodek tohoto fondu.
In the same way, we all have a right to know this fund's deficit.
Měli bychom vědět, co chceme s tímto fondem dělat a jak jej chceme tvořit.
We should know what we want to do with this fund and how to set it up.
s níž jsem na tomto fondu pracoval společně s panem Cottignym,
with whom I worked on this fund along with Mr Cottigny, persuaded us to
Naše diskuse o tomto fondu se, jak se již zmínili jiní poslanci,
Our discussion of this fund is taking place in the midst of an extremely powerful
Vaše připomínka je tedy velmi důležitá, i když se, samozřejmě, dá pozorovat určitý vztah mezi tímto fondem a mechanismem čistého rozvoje, který by mohl mít význam.
So your comment is very important, but of course the relation between this fund and CDMs could be seen and could be of importance.
čtvrtou žádost o uvolnění prostředků z tohoto fondu.
fourth applications for mobilisation of this Fund.
Chtěl bych upozornit na to, že musíme snížit byrokracii spojenou s přístupem k tomuto fondu.
I want to draw attention to the fact that we need to reduce the bureaucracy involved with accessing this fund.
Opětovné přesunutí řízení na vnitrostátní úroveň by nemělo být jedinou možností, jak tomuto fondu dát větší váhu a zviditelnit jej.
Renationalisation should not be the only option for giving this fund more weight and visibility.
Jsem přesvědčen, že nedostatek demokratické kontroly nad tímto fondem působí negativně na transparentnost rozvojové politiky.
I believe that the lack of democratic control over this fund is detrimental to the transparency of development policy.
V souladu s článkem 3 tohoto nařízení byla pomoc z těchto fondů určena pro určité ostrovy a ostrovní členské státy
In accordance with Article 3 of this Regulation, the aid from these funds was also intended for certain islands
V zájmu provádění cílů politiky soudržnosti musíme vyjasnit součinnost mezi těmito fondy, řešit problémy spojené s jejich koordinací
In order to implement cohesion policy objectives, we must clarify the synergies between these funds, address issues surrounding their coordination
Během několika let se ukázalo, že aby ženy od těchto fondů získaly stejnou anuitu jako muži, musí platit o 35% více příspěvků než muži, neboť žijí déle.
In a few years it became clear that in order to receive an equal annuity from these funds women must pay 35% more contributions than men, as they live longer.
Regulace těchto fondů tvoří součást širší regulace finančního sektoru,
The regulation of these funds forms part of a broader regulation of the financial sector,
I když tyto fondy nejsou přímou příčinou finanční krize,
Although these funds are not directly at the root of the financial crisis,
Paní Malmströmová, zdá se mi, že tyto fondy by měly být používány pro krizové situace,
Mrs Malmström, it seems to me that these funds should be used for emergency situations,
V souvislosti s využíváním těchto fondů je obzvláště důležité zajistit transparentnost ostatních zdrojů,
With regards to the use of this funding, it is particularly important to ensure the transparency of other sources,
Obecně se domnívám, že celková výše tohoto fondu by měla být několikrát vyšší,
In general, I believe that this fund's total should be increased several times over,
Results: 112, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English