Examples of using Ti něco říct in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Dobře, poslouchej mě… Musím ti něco říct, kdybych náhodou umřel.
Chci ti něco říct, než se rozloučíme.
Dobře, poslouchej mě… Musím ti něco říct, kdybych náhodou umřel.
Musím ti něco říct a… musím ti něco říct před tím, než ti to něco řeknu.
Chtěl jsem ti něco říct.
Chce ti něco říct.
Pam, chtěl jsem ti něco říct o tom malým. Počkej.
Jenny, chtěl jsem ti něco říct. Ano.
Sandro. Měla jsem ti něco říct, ale nevzpomínám si, co to bylo.
Jenny, chtěl jsem ti něco říct. Ano.
Budu ti něco říct, Ale musíš být v pohodě o tom. .
Chci ti něco říct.
Dovol ti něco říct o ženách. Ani na chvíli jim nevěř, ani na vteřinu.
Chtěl jsem ti něco říct posledních 20 let.
Musím ti něco říct, ale nechci.
Rheo… chci ti něco říct.
Musí to do záznamu a musím ti něco říct.
Hele, já… Musím ti něco říct.
Rheo… chci ti něco říct.
Já vím, dám si odchod, ale chci ti něco říct.