TIKOT in English translation

ticking
klíště
ticku
tik
klíšťáku
zaškrtněte
fajfka
motivuje
pohání
tiknutí
zaškrtnout
tick
klíště
ticku
tik
klíšťáku
zaškrtněte
fajfka
motivuje
pohání
tiknutí
zaškrtnout

Examples of using Tikot in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No… Byl tam slyšet takový tikot.
There was this ticking sound. Well.
Byl tam slyšet takový tikot.
There was this ticking sound.
Sousedka říkala, že slyšela z Danina domu vycházet tikot.
The neighbor said she heard a ticking sound coming from Dana's house.
Ale pohyb koleček pod deskou je propojí všechny dohromady. Takže tikot jednoho se přenáší na ostatní.
But the motion of the wheels underneath the board connects them all together, so the ticking of one affects the rest.
Teď se zhluboka nadechněte a naslouchejte tikotu.
Now take a deep breath, and just listen to the ticking.
Tieto veci sú iba svetlá a tikot hodín. Ja nie.
These things are just lights and clockwork. Not me.
voyeurtikálními žaluziemi a soustavným tikotem hodin.
vertical blinds. And lumped hours.
Jde o to, aby si gentleman připadal, že mešká bez tikotu v kapse.
The point is, is to make the gentlemen feel behind the times without a little ticker in their pocket.
Jde o to, aby si gentleman připadal, že mešká bez tikotu v kapse.
Without a little ticker in their pocket. The point is, is to make the gentlemen feel behind the times.
Slyšíš tikot těch hodinek?
Do you hear the watch ticking?
Slyším tikot tvých hodinek.
I can hear your watch ticking.
Sledovat tikot hodin.
Just watching the hours tick by.
Jejich tikot je sladěný s tlukotem vašeho srdce.
Synchronizes with your heartbeat. The way it's ticking.
Je tikot v každých hodinkách.
He's every tick of every clock.
Slyšíme jenom tikot starých pendlovek.
One can hear the ticking of an old clock.
Protože paprsek musí letět déle, jeho tikot se zdá pomalejší.
Because the beam has longer to travel, its tick looks slower.
Jediné, co slyším, je tikot těchto malinkatejch hodin. Jsem podvodník.
All I can hear is the ticking of this tiny clock. I'm a fraud.
Jediné, co slyším, je tikot těchto malinkatejch hodin. Jsem podvodník.
I'm a fraud. All I can hear is the ticking of this tiny clock.
Musíš dostat ten ticker tikot, háčkem nebo podvodníkem.
You gotta get that ticker ticking, by hook or by crook.
Slyšíte tikot mého srdce?
Do you feel my heart ticking?
Results: 77, Time: 0.0746

Top dictionary queries

Czech - English