TRÁVIT VÍCE in English translation

spend more
trávit více
strávit více
utratit víc
utrácet víc
utrácejí více
utratí víc
nestrávil víc
věnovat více
utrácí více
spending more
trávit více
strávit více
utratit víc
utrácet víc
utrácejí více
utratí víc
nestrávil víc
věnovat více
utrácí více
spent more
trávit více
strávit více
utratit víc
utrácet víc
utrácejí více
utratí víc
nestrávil víc
věnovat více
utrácí více

Examples of using Trávit více in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můžete se svými dětmi trávit více času s používáním cizího jazyka, než je tomu ve školce.
Your children can spend more time using a foreign language with you than in nursery school.
Já jsem trávit více času při pohledu na tohoto malého počtu orange rozsah, než jsem na silnici.
I'm spending more time looking at this little orange range number than I am at the road.
Jestliže víte, že budete u monitoru pravidelně trávit více času, volte model s nastavitelnou výškou
If you know that you are at your monitor regularly, spend more time choosing a model with adjustable height
Když jsem říkal, že spolu máme trávit více času, tak jsem myslel grilování,
When I mentioned spending more time together, people of interest.
kvůli nemoci budu muset trávit více času na venkově
due to illness, I must spend more time in the country
kde můžeme trávit více než 80% našeho času.
where we can spend more than 80% of our time.
můžeme spolu trávit více času.
you and I can spend more time together.
můžu si zorganizovat, kolik hodin budu pracovat takže ty a já můžeme trávit více času společně.
we can set it up that I'm working less hours so you and I can spend more time together.
Říkala jsi, že jsi skončila v práci, abys mohla trávit více času s námi, ale to ne.
You said you were quitting your job so you can spend more time with us, no.
Tohle dostane Joshe zpět na palubu toho případu a budeme spolu moct trávit více času.
This will get Josh back on board the case- then we can spend more time together.
děláte špatně, můžete vzít nějaké přestávky mezi nebo trávit více času v době obědů a večeří.
if you are doing bad you can take some breaks in between or spend more time at lunch and dinner.
s ní chci prostě trávit více času.
I decided I just wanna spend more time with her.
Měla jsem ve zvyku ničit třídu trávit více času spolu chodit po parku, nebo jezdit na jeho kole.
I used to cut classes to spend more time with him in the park, or to take a good ride on his bike.
Zemědělci v Evropské unii by měli opět moci trávit více času na poli
The European Union's farmers should be able to spend more time in the field again,
Chtějí trávit více času spolu dělat věci,
They want to spend more time together doing things Prenatal
Náš mnoholetý učitel péče o magické tvory… trávit více času se svými příšerkami… se rozhodl odejít do penze, aby mohl… chtěl bych oznámit, že toto místo.
Our Care of Magical Creatures teacher for many years… has decided to retire… in order to spend more time with his remaining limbs.
Že chce trávit více času se svou rodinou. A myslela jsem, že si to byl ten kdo říkal.
And I thought you said you wanted to spend more time with your family.
abych s ní mohl trávit více času, ale evidentně ji nemiluji tak moc, jak jsem si myslel.
much as I thought. I reorganized my life to spend more time with her.
A ty chceš trávit více času s Cooperem Bradfordem? Takže já chci, aby se Taylor a Trip muckali před mnou?
So I want Taylor and Trip to make out in front of me, and you want to spend more time with Cooper Bradford?
A ty chceš trávit více času s Cooperem Bradfordem?
And you want to spend more time with Cooper Bradford?
Results: 134, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English