TRÁVIT TOLIK in English translation

spend so much
trávit tolik
stráví tolik
utratit tolik
strávíš tolik
utratil tolik
věnovat tolik
utrácejí tolik
spending so much
trávit tolik
stráví tolik
utratit tolik
strávíš tolik
utratil tolik
věnovat tolik
utrácejí tolik
spent so much
trávit tolik
stráví tolik
utratit tolik
strávíš tolik
utratil tolik
věnovat tolik
utrácejí tolik
spend too much
trávit moc
tráví příliš mnoho
trávěj moc
trávit tolik

Examples of using Trávit tolik in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
by spolu neměly trávit tolik času.
she told Sadie they should spend less time together.
A lidé se ptali: Vážně chceš trávit tolik času čtením?
Do you really wanna spend that kind of time reading?
Už jsem s ním nemusela trávit tolik času.
The truth is… I was relieved… not to spend so much time with him.
Z větší části, ale přestal jsem trávit tolik času s Jocelyn.
But I stopped spending as much time with Jocelyn. Did it? For the most part.
Z větší části, ale přestal jsem trávit tolik času s Jocelyn.
For the most part… Did it? but I stopped spending as much time with Jocelyn.
Z větší části, ale přestal jsem trávit tolik času s Jocelyn.
For the most part… but I stopped spending as much time with Jocelyn.
Možná bys s ní neměla trávit tolik času.
Maybe you shouldn't be spending so much time with her.
Některé děti Bajau trávit tolik času v moři,
Some Bajau children spend so much time in the sea,
To já jsem mu řekla, že si myslím, že byste neměli trávit tolik času spolu.
I told him that I didn't think you two should spend so much time together.
spolu budeme trávit tolik času, tak bychom spolu mohli něco zkusit.
I are gonna be spending so much time together, maybe you and I could try writing sometime.
Ano, ale proč byste nechával naprosto zdravého člověka trávit tolik času na ošetřovně?
Yes, but why would you have a perfectly healthy man spend so much time in the infirmary?
Myslím, že neměla trávit tolik času s tebou ve sklepě vařením perníku.
I don't think she would have spent so much time with you in the basement, cooking meth.
Ta dětská postýlka, co postavil pro Rickyho… Říkala jsem mu, že na ní nemusí trávit tolik času, ale řekl, že musí vydržet.
That baby bed he built for Ricky I told him he didn't have to spend so much time on it, but he said it had to last.
Tedy, neměl bych trávit tolik času prací, když mám rodinu ve městě.
I mean, I shouldn't spent so much time working- when I have got family in town.- Oh, don't be ridiculous.
nemohli bychom spolu trávit tolik času.
the guy every week, we couldn't spend so much time together.
S tebou ve sklepě vařením perníku. Myslím, že neměla trávit tolik času Pokud věděla, že má nějakej nakažlivej druh.
If she had known she had the contagious kind… I don't think she would have spent so much time with you cooking meth.
Myslím, že také nedoporučoval trávit tolik času sezením u okna, nejdražší.
I think he also said it might be better not to spend so much time sitting at the window, dearest.
Je zvláštní trávit tolik času s muži
It is strange to spend so much time with men
Myslím, že není moc dobrý nápad trávit tolik času v tak ošuntělém baru, Mary.
I don't think it's such a good idea for you to be spending so much time in a seedy bar like this, Mary.
Pokud tu budu trávit tolik času,- nebudu spát na gauči.- Co?
If I'm gonna be spending all this time here, I'm not sleeping on the sofa. What?
Results: 63, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English