IS MORE in Czech translation

[iz mɔːr]
[iz mɔːr]
je víc
is more
has more
je spíš
is more
is most likely
je mnohem
is much
is a lot
is more
is far
is way
is so much more
jsou další
are other
there are other
is another
je větší
is bigger
is greater
is larger
is higher
it's more
is a lot more
is much more
there's more
has more
je ještě
is still
is even
else is
is more
is just
still have
is yet
there's another
jde o víc
about more
it's more
more going on
more at stake
we're dealing with more
je důležitější
is more important
more importantly
is bigger
most importantly
's important is
matters more
is the most important
už je
's already
has been
it's getting
is now
them anymore
it's almost
already has
oh , it's
's been more
is no longer
je více
is more
has more
další budou

Examples of using Is more in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, there's more to school than just school.
No, ve škole jde o víc, než jen o školu.
It is more than 30 seconds Lalboi!
Už je to déle jak 30 sekund, Lalboi!
And what is more… you haven't any King's men billeted in your homes. Sometimes.
A co je důležitější, nemáte doma ubytované královi muže. Občas.
You're telling me there's more Republic crew members on board? Rest of you?
Říkáš, že na palubě jsou další členové posádky Republiky?- Ostatní?
I think anything is more fun when you do it with a friend.
Myslím, že vše je větší zábava, když to děláš s kamarádem.
but the pain is more formidable, you know?
ale ta bolest je ještě větší, víte?
And secondly, the whole worship thing is more my father's bag.
A zadruhé celý tohle uctívání je spíš parketa mého otce.
This is more of a monument to a long dead
To je další pomník, dávno mrtvé
There's more to life than Bossa Nova.
V životě jde o víc, než o Bossa Nova.
Now this choice is more difficult.
Tahle volba už je těžší.
Wait-wait. There's more.
Tady jsou další. Počkej.
Alex is more of a junkie than me. Linda's right.
Linda má pravdu. Alex je větší feťák, než jsem já.
And what is more… you haven't any King's men billeted in your homes.
A co je důležitější, nemáte doma ubytované královi muže.
Well, it appears our Hazari paradox is more complex than we thought.
No, zdá se, že náš Hazarský paradox je ještě složitější než jsme mysleli.
This is more money, more action, more fun.
Tady bude víc peněz, víc akce, víc zábavy.
Last thing you need is more sugar-- put it back.
Poslední věc, co potřebuješ, je další cukr. Dej to zpátky.
There's more to life than chasing history.
V životě jde o víc, než se jen honit za zprávami.
There's more backup on the way.
Záloha už je na cestě.
There is more of a bond between us than you know.
Mezi námi je větší pouto, než tušíš.
If that is more carol singers, I have a water pistol!
Pokud to jsou další koledníci, tak mám vodní pistolku!
Results: 3331, Time: 0.103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech